Lyrics and translation Raghav Sachar - Fanah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
jaanun
ye
nishaan
pyaar
ke
Не
знаю,
знак
ли
это
любви,
Le
jaayenge
kahan
ye
raashte
Куда
приведут
эти
пути.
Humto
ji
chal
diye,
leke
samaa
Я
иду,
взяв
с
собой
мгновение,
Yun
hi
ho
jayenge
lamhe
jawaan
Так
и
пройдут
мои
молодые
годы.
Ki
jo
ek
nazar
dkhun
main
teri
Если
я
взгляну
на
тебя
лишь
раз,
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Chehre
ka
noor
jaise
Сияние
твоего
лица
словно
Chand
ki
ho
chandni
Лунный
свет.
Taare
bhi
aab
mushkuraaye
Даже
звезды
улыбаются,
Dekh
teri
raushni
Видя
твой
свет.
Chehre
ka
noor
jaise
Сияние
твоего
лица
словно
Chand
ki
ho
chandni
Лунный
свет.
Taare
bhi
aab
mushkuraaye
Даже
звезды
улыбаются,
Dekh
teri
raushni
Видя
твой
свет.
Naino
mein
jheel
si
gehraayiaan
В
твоих
глазах
– озерная
глубина,
Julfe
hai
ya
ghata
hai
shaam
ki
Локоны
твои
– вечерняя
мгла.
Ki
jo
ek
nazar
dkhun
main
teri
Если
я
взгляну
на
тебя
лишь
раз,
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Na
jaanun
ye
nishaan
pyaar
ke
Не
знаю,
знак
ли
это
любви,
Le
jaayenge
kahan
ye
raashte
Куда
приведут
эти
пути.
Humto
ji
chal
diye,
leke
samaa
Я
иду,
взяв
с
собой
мгновение,
Yun
hi
ho
jayenge
lamhe
jawaan
Так
и
пройдут
мои
молодые
годы.
Ki
jo
ek
nazar
dkhun
main
teri
Если
я
взгляну
на
тебя
лишь
раз,
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Ho
jaunga
fanah
Стану
фанатиком
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fanah
date of release
03-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.