Lyrics and translation Raghav Sachar - Nazro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najro
ko
najro
me
khone
do
Позволь
взглядам
утонуть
во
взглядах,
Pyase
jajbaat
pyase
rahne
do
Пусть
жаждущие
чувства
останутся
жаждущими.
Baato
ko
raato
me
sone
do
Пусть
дороги
уснут
в
ночах,
Kisso
ko
kahani
hone
do
Пусть
истории
станут
легендами.
Najro
ko
najro
me
khone
do
Позволь
взглядам
утонуть
во
взглядах,
Pyase
jajbaat
pyase
rahne
do
Пусть
жаждущие
чувства
останутся
жаждущими.
Baato
ko
raato
me
sone
do
Пусть
дороги
уснут
в
ночах,
Kisso
ko
kahani
hone
do
Пусть
истории
станут
легендами.
Dekho
na
barish
ki
bunde
Взгляни
на
капли
дождя,
Bhigi
huyi
meri
ey
julfe
На
мои
мокрые
локоны.
Kahti
hai
kya
ye
nigahe
Что
говорят
эти
глаза,
Pagal
kare
teri
adaye
Сводят
с
ума
твои
движения.
Tauba
tauba
aa
pass
aa
О
боже,
о
боже,
подойди
ближе,
Bahki
fizaao
me
bahne
do
Позволь
нам
утонуть
в
пьянящем
воздухе.
Ye
jadu,
ye
nasha
badhne
do
Пусть
это
волшебство,
это
опьянение
растет,
Taaro
ko
man
me
sone
do
Пусть
звезды
уснут
в
душе,
Lahro
ko
saahil
me
khone
do
Пусть
волны
растворятся
в
берегу,
Aaj
humse
khata
hone
do
Сегодня
позволь
нам
ошибаться.
Dekho
na
chandni
raate
Взгляни
на
лунную
ночь,
Bahki
bahki
si
hai
ye
saanse
На
сбивчивое
дыхание.
Kahti
hai
kya
ye
palke
Что
говорят
эти
ресницы,
Pagal
kare
teri
adaye
Сводят
с
ума
твои
движения.
Tauba
tauba
О
боже,
о
боже,
Khaabo
ko
labo
se
chhua
hai
tune
Ты
коснулся
губами
мечты,
Ab
labo
ko
labo
se
chhune
do
Теперь
позволь
губам
коснуться
губ.
Najro
ko
najro
me
khone
do
Позволь
взглядам
утонуть
во
взглядах,
Pyase
jajbaat
pyase
rahne
do
Пусть
жаждущие
чувства
останутся
жаждущими.
Baato
ko
raato
me
sone
do
Пусть
дороги
уснут
в
ночах,
Kisso
ko
kahani
hone
do
Пусть
истории
станут
легендами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raghav Sachar
Album
Funk You
date of release
15-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.