Ragheb Alama - Bint El Sultan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ragheb Alama - Bint El Sultan




Bint El Sultan
Бинт-эль-Султан
محكوم لعيونك أنا أنا، أنا محكوم
Обреченный для твоих глаз, я - это я, я обречен
محكوم لعيونك لعيونك أنا أنا، أنا محكوم
Обреченный для твоих глаз, для твоих глаз я - это я, я обречен
وهالحكم مهما طال ما بيدوم
И приговор, не важно, как долго это продлится
وهالحكم مهما طال، مهما طال ما بيدوم
И приговор, не важно, как долго, не важно, как долго это продлится
محكوم لعيونك أنا، محكوم
В твоих глазах я обречен, обречен
وهالحكم مهما طال ما بيدوم
И приговор, независимо от того, как долго он продлится
بكرة هالزمن بيدور دولابه
Халсман рил байдор долаба
أو كل ظالم وكل ظالم بالهوى، مظلوم
Или все несправедливые и все неправедные по своей прихоти угнетены
آه، مظلوم
Ах, угнетенная
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
О дочь султана, поклонись завоевателям
الماية في إيديكي يا حلوة وأنا ماشي عطشان
Вода в твоих руках, милая, и я мучаюсь от жажды
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
О дочь султана, поклонись завоевателям
الماية في إيديكي يا حلوة محسوبك عطشان
Вода в твоих руках, сладкая, твой счет полон жажды.
يا بنت السلطان، حني على الغلبان
О дочь султана, поклонись завоевателям
دي الماية في إيديكي وراغب عطشان
Де алмейя в вихре и жаждущая, желающая
قال على كبري عباس قال ماشيه وماشيه الناس
Али Кабри Аббас сказал, он сказал, что его скот и скот людей
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Скот плюет на тебя, его мех и ананасы
قال على كبري عباس ماشيه وماشيه الناس
Али Кабри Аббас сказал, что его скот и скот людей
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Скот плюет на вас, его мех и ананасы
على كبري أبو عباس ماشيه وماشيه الناس
На Большом Абу Аббасе крупный рогатый скот и люди, занимающиеся скотоводством
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Крупный рогатый скот плюет на тебя, свою шерсть и ананасы
سعيدة يا حلوة سعيدة، ياللي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет.
سعيدة يا حلوة سعيدة، ياللي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет.
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет.
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Счастливая, милая, жизнерадостная, и ваше общение находится где-то далеко
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем вам прогуляться из Л'Аббри в Новый Египет
اسقيني اسقيني الميه في إيدك
Ороси меня, ороси меня, Ороси меня своими руками
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Ороси меня, Ороси меня, как можно больше воды в твоих руках, сладкая.
اسقيني اسقيني الميه في إيدك
Напои меня, напои меня, напои меня своими руками
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своих руках сахаром)
آه يا بنت السلطان، حنّي على الغلبان
Ах, дочь султана, поклонись завоевателям
الميّة في إيديكي يا حلوة وراغب عطشان
Вода в твоих руках, сладкая и жаждущая.
يا بنت السلطان، حنّي على الغلبان
О дочь султана, поклонись завоевателям
الميّة في إيديكي يا سمر وراغب عطشان
Смерть в твоих руках, лето, жаждущее и желающее
على كبري أبو عباس ماشيه وماشيه الناس
На Большом Абу Аббасе крупный рогатый скот и люди, занимающиеся скотоводством
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Крупный рогатый скот плюет на тебя, свою шерсть и ананасы
قال على كبري عباس ماشيه وماشيه الناس
Али Кабри Аббас сказал, что его скот и скот людей
ماشيه تبص عليكي يا فروته وأناناس
Скот плюет на вас, его мех и ананасы
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет.
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Счастливая, милая, жизнерадостная, и мы с тобой общаемся очень далеко друг от друга
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لطريق الجديدة
Мы с Чорли растим тебя, шагая от моей старости к новой дороге
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет.
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Счастливая, милая, жизнерадостная, и ваше общение находится где-то далеко
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем вам прогуляться из Л'Аббри в Новый Египет
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Дорогая доченька, Мэн - это твоя сладость, Мэн
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Следи за своими словами, фрукты и витамины красоты.
آه يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
О, дорогая девочка, Мэн в твоей сладости, Мэн
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Следуй своим словам, фрукты и витамины красоты.
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك
Счастливая, милая, счастливая, следящая за своей страной
آه يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
О, дорогая девочка, Мэн - это твой любимый Мэн.
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Следуй своим словам: "Фрукты и витамины красоты"
يا بنت الغاليين مين في حلاوتك مين
Дорогая доченька, Мэн в твоей сладости, Мэн
يلي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
Следите за своими словами "фрукты и витамины красоты"
سعيدة يا حلوة سعيدة، ومواصلاتك بعيدة
Будьте счастливы, милашка, жизнерадостна, и ваше общение будет на расстоянии
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لمصر الجديدة
Мы с Шаурелли предлагаем тебе прогуляться из Л'Абри в Новый Египет
سعيدة يا حلوة سعيدة، يلي بلادك بعيدة
Счастливая, милая, счастливая, твоя страна находится далеко отсюда
شاوريلي وأنا اجيلك ماشي من لكبري لطريق الجديدة
Мы с Чорли растим тебя, прокладывая путь от моей старости к новой дороге
اسقيني اسقيني الميه في إيدك سكر
Напои меня, напои меня, напои меня водой из своих ладоней, сладкая.
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Напои меня, напои меня как можно больше, вода в твоих руках, сладкая
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك
Напои меня, напои меня (еще), вода в твоих руках.
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
اسقيني اسقيني (أكثر) الميه في إيدك (سكر)
Напои меня, напои меня (еще) водой в своей руке (сахаром)
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Напои меня, напои меня, как можно больше воды в твоих руках, сахар
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Напои меня, напои меня, как можно больше воды в твоих руках, сахар
اسقيني اسقيني أكثر الميه في إيدك سكر
Напои меня, напои меня, как можно больше воды в твоих руках, сладкая.





Writer(s): hassan abo ettman, hassan abou el suoud


Attention! Feel free to leave feedback.