Ragheb Alama - Fi kteer Helween - translation of the lyrics into German

Fi kteer Helween - Ragheb Alamatranslation in German




Fi kteer Helween
Es gibt viele Hübsche
في كتير حلوين واشمعنا أنت كل أما تخش مكان؟
Es gibt viele Hübsche, aber warum bist du es, die immer, wenn sie einen Raum betritt,
خطاف للعين وإن كان مقلوب فجأة بتقلبه رواقان
die Blicke auf sich zieht? Und wenn es schlecht läuft, machst du es plötzlich ganz entspannt.
فيك إيه من السحر اللي مخلي لحضورك طعم غريب
Was ist das für eine Magie an dir, die deiner Anwesenheit einen so besonderen Geschmack verleiht?
فهمنا يا جامد، يا معدي، يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب (يا رهيب)
Erklär's uns, du Toller, du Überflieger, du Schöner, du Süßer, du Fantastischer (du Fantastischer).
في كتير حلوين واشمعنا أنت كل أما تخش مكان؟
Es gibt viele Hübsche, aber warum bist du es, die immer, wenn sie einen Raum betritt,
خطاف للعين وإن كان مقلوب فجأة بتقلبه روقان
die Blicke auf sich zieht? Und wenn es schlecht läuft, machst du es plötzlich ganz entspannt.
فيك إيه من السحر اللي مخلي لحضورك طعم غريب
Was ist das für eine Magie an dir, die deiner Anwesenheit einen so besonderen Geschmack verleiht?
فهمنا يا جامد، يا معدي، يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب
Erklär's uns, du Toller, du Überflieger, du Schöner, du Süßer, du Fantastischer.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist Charisma, das beschäftigt uns und verursacht Probleme.
وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
Und du nimmst mit einem Blick den Raum ein, warum sollten wir uns etwas vormachen? Es hat keinen Sinn.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist eine Aura, akzeptiert auf eine seltsame Art.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
Nicht nur, weil du verwöhnt bist, sondern weil du eine fantastische Ausstrahlung hast.
(يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب، يا رهيب)
(Du Schöner, du Süßer, du Fantastischer, du Fantastischer)
في كتير حلوين جدًا لكن روحنا لروحهم مش قابلة
Es gibt viele sehr Hübsche, aber unsere Seelen fühlen sich zu ihren nicht hingezogen.
بس أنت بقى في حتة لوحدك، بصراحة عينيك مش سهلة
Aber du bist etwas Besonderes, ehrlich gesagt, deine Augen sind nicht ohne.
ولا شفت إتنين مرة اختلفوا على إن حضورك نعمة
Ich habe noch nie erlebt, dass zwei sich darüber gestritten hätten, dass deine Anwesenheit ein Segen ist.
بيقولوا عليك قمر إنما لأ أنا شايفك أحلى وأحلى
Sie sagen, du seist wie der Mond, aber nein, ich finde dich noch schöner und schöner.
في كتير حلوين جدًا لكن روحنا لروحهم مش قابلة
Es gibt viele sehr Hübsche, aber unsere Seelen fühlen sich zu ihren nicht hingezogen.
بس أنت بقى في حتة لوحدك، بصراحة عينيك مش سهلة
Aber du bist etwas Besonderes, ehrlich gesagt, deine Augen sind nicht ohne.
ولا شفت إتنين مرة اختلفوا على إن حضورك نعمة
Ich habe noch nie erlebt, dass zwei sich darüber gestritten hätten, dass deine Anwesenheit ein Segen ist.
بيقولوا عليك قمر إنما لأ أنا شايفك أحلى وأحلى
Sie sagen, du seist wie der Mond, aber nein, ich finde dich noch schöner und schöner.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist Charisma, das beschäftigt uns und verursacht Probleme.
وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
Und du nimmst mit einem Blick den Raum ein, warum sollten wir uns etwas vormachen? Es hat keinen Sinn.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist eine Aura, akzeptiert auf eine seltsame Art.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
Nicht nur, weil du verwöhnt bist, sondern weil du eine fantastische Ausstrahlung hast.
لأ، لأ، لأ في حضور، في كارزيما وشاغلنا وعامل أزمة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist Charisma, das beschäftigt uns und verursacht Probleme.
آه، وبتاكل الجو بنظرة، هنكابر ليه؟ ملهوش لازمة
Ah, und du nimmst mit einem Blick den Raum ein, warum sollten wir uns etwas vormachen? Es hat keinen Sinn.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة، مقبول بطريقة عجيبة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist eine Aura, akzeptiert auf eine seltsame Art.
مش بس عشان متدلع، ده عشان ليك طلة رهيبة
Nicht nur, weil du verwöhnt bist, sondern weil du eine fantastische Ausstrahlung hast.
لأ، لأ، لأ في حضور، في هيبة
Nein, nein, nein, da ist Präsenz, da ist eine Aura.
(يا جميل، يا لذيذ، يا رهيب)
(Du Schöner, du Süßer, du Fantastischer)






Attention! Feel free to leave feedback.