Lyrics and translation Ragheb Alama - Habib Dehkaty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انت
حبيب
ضحكاتى
انت
حبيب
دمعاتى
Ты
– любимый
мой
смех,
ты
– любимые
слезы,
انت
رفيق
حكاياتى
انت
بحياتى
كل
شىء
Ты
– спутник
моих
историй,
ты
– всё
в
моей
жизни.
معك
بيحلى
مشوارى
ومعك
بتشرد
افكارى
С
тобой
мой
путь
сладок,
с
тобой
разбегаются
мои
мысли,
وبحكيلك
كل
اسرارى
وما
بخبى
عنك
ولا
شىء
И
я
рассказываю
тебе
все
свои
секреты
и
ничего
от
тебя
не
скрываю.
لما
بتغمرنى
برتاح
الهم
بحسة
عنى
راح
Когда
ты
обнимаешь
меня,
я
успокаиваюсь,
боль
отпускает
меня,
كل
ما
بشوفك
او
بحكيلك
بقلك
خدنى
معك
لبعيد
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя
или
говорю
с
тобой,
я
прошу
тебя:
«Забери
меня
с
собой
далеко-далеко».
معك
بحس
الدنيا
عيد
تضحكلى
وبتامل
فيك
С
тобой
мир
– праздник.
Ты
улыбаешься
мне,
и
я
теряюсь
в
тебе.
كيف
قدرت
تغيرنى
وكيف
عرفت
تسهرنى
Как
тебе
удалось
изменить
меня?
Как
ты
узнал,
как
заставить
меня
бодрствовать?
ولما
تغيب
تقهرنى
اوعى
عنى
لحظة
تغيب
А
когда
ты
исчезаешь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Ни
на
миг
не
оставляй
меня!
اطلع
فيا
واحكيلى
سحر
عيونك
خلينى
Посмотри
на
меня
и
расскажи
мне,
чары
твоих
глаз
опьяняют
меня,
وعم
ادوب
كل
سنينى
وما
احد
غيرك
منى
قريب
И
я
растаю
в
тебе
на
все
времена.
Никто,
кроме
тебя,
не
будет
мне
близок.
لما
بتغمرنى
برتاح
Когда
ты
обнимаешь
меня,
я
успокаиваюсь,
الهم
بحسة
عنى
راح
كل
ما
بشوفك
او
بحكيلك
Боль
отпускает
меня.
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя
или
говорю
с
тобой,
بقلك
خدنى
معك
لبعيد
معك
بحس
الدنيا
عيد
Я
прошу
тебя:
«Забери
меня
с
собой
далеко-далеко».
С
тобой
мир
– праздник.
تضحكلى
وبتامل
فيك
Ты
улыбаешься
мне,
и
я
теряюсь
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.