Lyrics and translation Ragheb Alama - Haiart Albi Weyak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haiart Albi Weyak
Ты смутила мое сердце
حيرت
قلبي
معاك
وأنا
بداري
وأخبي
Ты
смутила
мое
сердце,
а
я
скрываю
и
таю,
قوللي
أعمل
إيه
وياك
ولا
أعمل
إيه
ويا
قلبي
Скажи
мне,
что
делать
с
тобой,
что
делать
с
моим
сердцем?
آه،
حيرت
قلبي
معاك
وأنا
بداري
وأخبي
Ах,
ты
смутила
мое
сердце,
а
я
скрываю
и
таю,
قوللي
أعمل
إيه
وياك
ولا
أعمل
إيه
ويا
قلبي
Скажи
мне,
что
делать
с
тобой,
что
делать
с
моим
сердцем?
آه،
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Ах,
я
хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وبدي
أحكيلك
عاللي
في
قلبي
И
хочу
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وبدي
أحكيلك
عاللي
في
قلبي
И
хочу
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
وأقولك
عاللي
سهرني
И
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
آه،
وأقولك
عاللي
سهرني
Ах,
и
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
وأصورلك
ضنى
روحي
И
описать
тебе
томление
моей
души,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
حيرت
قلبي
معاك
وأنا
بداري
وأخبي
Ты
смутила
мое
сердце,
а
я
скрываю
и
таю,
قوللي
أعمل
إيه
وياك
ولا
أعمل
إيه
ويا
قلبي
Скажи
мне,
что
делать
с
тобой,
что
делать
с
моим
сердцем?
آه،
حيرت
قلبي
معاك
وأنا
بداري
وأخبي
Ах,
ты
смутила
мое
сердце,
а
я
скрываю
и
таю,
قوللي
أعمل،
أعمل
إيه
وياك
ولا
أعمل
إيه
ويا
قلبي
Скажи
мне,
что
делать
с
тобой,
что
делать
с
моим
сердцем?
آه،
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Ах,
я
хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وبدي
أحكيلك
عاللي
في
قلبي
И
хочу
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وأرضى
أشكيلك
عاللي
في
قلبي
И
согласен
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
وأقولك
عاللي
سهرني
И
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
آه،
وأقولك
عاللي
سهرني
Ах,
и
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
وأصورلك
ضنى
روحي
И
описать
тебе
томление
моей
души,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
يا
قاسي
بص
في
عينيا
وشوف
إيه
إنكتب
فيها
Жестокая,
посмотри
в
мои
глаза
и
увидь,
что
в
них
написано,
يا
قاسي
بص
في
عينيا
وشوف
إيه
إنكتب
فيها
Жестокая,
посмотри
в
мои
глаза
и
увидь,
что
в
них
написано,
يا
قاسي
بص
في
عينيا
وشوف
إيه
إنكتب
فيها
Жестокая,
посмотри
в
мои
глаза
и
увидь,
что
в
них
написано,
دي
نظرة
شوق
وحنية
Это
взгляд
тоски
и
нежности,
دي
نظرة
شوق
وحنية
Это
взгляд
тоски
и
нежности,
ودي
دمعة
بداريها
И
это
слеза,
которую
я
скрываю,
وده
خيال
بين
الأشواق
سهر
معايا
الليل
كله
И
это
мечта
среди
томлений,
которая
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
وده
خيال
بين
الأشواق
سهر
معايا
الليل
كله
И
это
мечта
среди
томлений,
которая
не
дает
мне
спать
всю
ночь,
وبين
شوقي
وحرماني
И
между
моей
тоской
и
лишениями,
وحيرتي
ويا
كتماني
И
моей
растерянностью
и
сдержанностью,
وبين
شوقي
وحرماني
И
между
моей
тоской
и
лишениями,
وحيرتي
ويا
كتماني
И
моей
растерянностью
и
сдержанностью,
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وأرضى
أحكيلك
عاللي
في
قلبي
И
согласен
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
بدي
أشكيلك
من
نار
حبي
Хочу
пожаловаться
тебе
на
огонь
моей
любви,
وأرضى
أشكيلك
عاللي
في
قلبي
И
согласен
рассказать
тебе,
что
в
моем
сердце,
وأقولك
عاللي
سهرني
И
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
آه،
وأقولك
عاللي
سهرني
Ах,
и
рассказать
тебе,
что
лишает
меня
сна,
وأقولك
عاللي
بكاني
И
рассказать
тебе,
что
заставляет
меня
плакать,
وأصورلك
ضنى
روحي
И
описать
тебе
томление
моей
души,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
وعزة
نفسي
منعاني
И
как
гордость
мешает
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Ram, Riyad Al Sunbati
Attention! Feel free to leave feedback.