Ragheb Alama - Noatet Daafi - translation of the lyrics into German

Noatet Daafi - Ragheb Alamatranslation in German




Noatet Daafi
Meine Schwachstelle
لا عمري قلت الآه
Nie in meinem Leben habe ich "Ah" gesagt
ولا حد قالها لي
Und niemand hat es zu mir gesagt
ولا عمري دقت النار
Nie in meinem Leben habe ich das Feuer gekostet
ولا حد قادها لي
Und niemand hat es für mich entzündet
من يوم ما خدني الشوق، من يوم ما خدني الشوق
Seit dem Tag, als mich die Sehnsucht ergriff, seit dem Tag, als mich die Sehnsucht ergriff
والحيرة نادها لي
Und die Verwirrung sie zu mir rief
وكل ما أطفي النار، وكل ما أطفي النار
Und jedes Mal, wenn ich das Feuer lösche, und jedes Mal, wenn ich das Feuer lösche
حبك (حبك) حبك يقيدها لي
Entzündet deine Liebe (deine Liebe) deine Liebe es wieder für mich
كل واحد في الدنيا دي مهما يجرب مهما يلف
Jeder auf dieser Welt, egal wie viel er versucht, egal wie viel er umherirrt
مهما زاد أو قل سنه في بحياته نقطة ضعف
Egal ob sein Alter zunimmt oder abnimmt, in seinem Leben gibt es eine Schwachstelle
كل واحد في الدنيا دي مهما يجرب مهما يلف
Jeder auf dieser Welt, egal wie viel er versucht, egal wie viel er umherirrt
مهما زاد أو قل سنه في بحياته نقطة ضعف
Egal ob sein Alter zunimmt oder abnimmt, in seinem Leben gibt es eine Schwachstelle
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
وإنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Und du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle
كل واحد في الدنيا دي مهما يجرب مهما يلف
Jeder auf dieser Welt, egal wie viel er versucht, egal wie viel er umherirrt
مهما زاد أو قل سنه في بحياته نقطة ضعف
Egal ob sein Alter zunimmt oder abnimmt, in seinem Leben gibt es eine Schwachstelle
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
وإنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Und du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle
بقدر ع الدنيا بحالها على غربتها وترحالها
Ich kann mit der ganzen Welt umgehen, mit ihrer Fremdheit und ihren Reisen
بقدر ع الدنيا بحالها على غربتها وترحالها
Ich kann mit der ganzen Welt umgehen, mit ihrer Fremdheit und ihren Reisen
آه بقدر ع الدنيا الصعبة وأصبر وبعدي محالها
Ah, ich kann mit der schwierigen Welt umgehen, geduldig sein und ihre Härten überstehen
بقدر ع الدنيا الصعبة وأصبر وبعدي محالها
Ah, ich kann mit der schwierigen Welt umgehen, geduldig sein und ihre Härten überstehen
ولحد عينيك بسلم مع إني مشاعري عنيدة
Doch bei deinen Augen gebe ich nach, obwohl meine Gefühle stur sind
ولحد عينيك بسلم مع إني مشاعري عنيدة
Doch bei deinen Augen gebe ich nach, obwohl meine Gefühle stur sind
وإنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Und du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle
كل واحد في الدنيا دي مهما يجرب مهما يلف
Jeder auf dieser Welt, egal wie viel er versucht, egal wie viel er umherirrt
مهما زاد أو قل سنه في بحياته نقطة ضعف
Egal ob sein Alter zunimmt oder abnimmt, in seinem Leben gibt es eine Schwachstelle
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
وإنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Und du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle
ببعد وأحلف بعينيك لأنساك وأحب عليكي
Ich entferne mich und schwöre bei deinen Augen, dich zu vergessen und eine andere nach dir zu lieben
ببعد وأحلف بعينيك لأنساك وأحب عليكي
Ich entferne mich und schwöre bei deinen Augen, dich zu vergessen und eine andere nach dir zu lieben
آه وأحلف ما أشتاق لك عمري ولا حتى أفكر فيكي
Ah, und ich schwöre, mich mein Leben lang nicht nach dir zu sehnen, nicht einmal an dich zu denken
وأحلف ما أشتاق لك عمري ولا حتى أفكر فيكي
Ah, und ich schwöre, mich mein Leben lang nicht nach dir zu sehnen, nicht einmal an dich zu denken
وفي عز البعد بقرب وألقيك إنت اللي بعيدة
Und mitten in der Ferne nähere ich mich und finde, dass du diejenige bist, die fern ist
وفي عز البعد بقرب وألقيك إنت اللي بعيدة
Und mitten in der Ferne nähere ich mich und finde, dass du diejenige bist, die fern ist
ما إنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Denn du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle
كل واحد في الدنيا دي مهما يجرب مهما يلف
Jeder auf dieser Welt, egal wie viel er versucht, egal wie viel er umherirrt
مهما زاد أو قل سنه في بحياته نقطة ضعف
Egal ob sein Alter zunimmt oder abnimmt, in seinem Leben gibt es eine Schwachstelle
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
يا تخلي حياته حزينة يا تخلي حياته سعيدة
Sie macht sein Leben entweder traurig oder sie macht sein Leben glücklich
وإنت يا حبيبتي إنت نقطة ضعفي الوحيدة
Und du, meine Geliebte, du bist meine einzige Schwachstelle





Writer(s): Hassan Abu El Suoud


Attention! Feel free to leave feedback.