Lyrics and translation Ragheb Alama - Redelli Kelmati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ردِّلي
كلماتي
Запомни
мои
слова.
ردِّلي
ضحكاتي
Верни
мой
смех.
ردِّلي
لمساتي
Верни
мои
прикосновения.
هودي
مش
إلك
Привет,
не
ты.
ردِّلي
دمعاتي
Верни
мои
слезы.
ردِّلي
آهاتي
Ридли
ахати.
وكل
لحظة
بحياتي
И
каждое
мгновение
моей
жизни.
أنا
عشتا
معك
Я
жила
с
тобой.
ردِّلي
كلماتي
Запомни
мои
слова.
ردِّلي
ضحكاتي
Верни
мой
смех.
ردِّلي
لمساتي
Верни
мои
прикосновения.
هودي
مش
إلك
Привет,
не
ты.
كسرت
الصورة
بعيني
Я
разбил
картину
своими
глазами.
ومش
راح
اجمعا
И
я
не
собираюсь
идти
вместе.
الأيام
المرقت
عليي
Мои
дни.
مش
راح
رجعا
Я
не
собираюсь
возвращаться.
كسرت
الصورة
بعيني
Я
разбил
картину
своими
глазами.
ومش
راح
اجمعا
И
я
не
собираюсь
идти
вместе.
الأيام
المرقت
عليي
Мои
дни.
مش
راح
رجعا
Я
не
собираюсь
возвращаться.
واتركني
وامشي
И
позволь
мне
уйти.
وخد
الصورة
وذكرى
وجودك
Сфотографируй
и
вспомни
свое
существование.
وروح
انت
معا
И
душа
вас
вместе.
مش
رح
قلك
إني
خسرتك
أو
قلبي
انكسر
Я
не
скажу
тебе,
что
потерял
тебя
или
мое
сердце
разбито.
لأني
أصلا
ما
ربحتك
إلا
بالنظر
Потому
что
я
уже
завоевал
тебя
взглядом.
مش
رح
قلك
إني
خسرتك
أو
قلبي
انكسر
Я
не
скажу
тебе,
что
потерял
тебя
или
мое
сердце
разбито.
لأني
أصلا
ما
ربحتك
إلا
بالنظر
Потому
что
я
уже
завоевал
тебя
взглядом.
الحب
الفيي
مات
Любовь
фейри
мертва.
حتى
الذكريات
Даже
воспоминания.
كرهتك
انت
وبعدك
انت
Я
ненавидел
тебя,
а
потом
и
тебя.
غيرت
القدر
Я
изменил
судьбу.
ردِّلي
كلماتي
Запомни
мои
слова.
ردِّلي
ضحكاتي
Верни
мой
смех.
ردِّلي
دمعاتي
Верни
мои
слезы.
لمساتي
Мое
прикосновение.
ردِّلي
حياتي
Разрушь
мою
жизнь.
ردِّلي
كلماتي
Запомни
мои
слова.
ردِّلي
ضحكاتي
Верни
мой
смех.
ردِّلي
لمساتي
Верни
мои
прикосновения.
هودي
مش
إلك
Привет,
не
ты.
ردِّلي
دمعاتي
Верни
мои
слезы.
ردِّلي
آهاتي
Ридли
ахати.
وكل
لحظة
بحياتي
И
каждое
мгновение
моей
жизни.
أنا
عشتا
معك
Я
жила
с
тобой.
ردِّلي
كلماتي
Запомни
мои
слова.
ردِّلي
ضحكاتي
Верни
мой
смех.
ردِّلي
لمساتي
Верни
мои
прикосновения.
هودي
مش
إلك
Привет,
не
ты.
ردِّلي
دمعاتي
Верни
мои
слезы.
ردِّلي
آهاتي
Ридли
ахати.
ردِّلي
لمساتي
Верни
мои
прикосновения.
هودي
مش
إلك
Привет,
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mahmoud eid, tony abi karam, elia nasta
Attention! Feel free to leave feedback.