Lyrics and translation Ragheb Alama - Serr Hobby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serr Hobby
Тайна моей любви
سر
حبى
فيك
غامض
Тайна
моей
любви
к
тебе
загадочна,
سر
حبى
ما
انكشف
Тайна
моей
любви
не
раскрыта.
ايش
اللى
خلانى
اعشق
فيك
Что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя,
والعشق
تلف
И
любовь
опьяняет.
ايش
اوقعنى
فى
شباكك
Что
поймало
меня
в
твои
сети,
وانا
عينى
تشوف
Когда
мои
глаза
видят?
لا
تعذبنى
والا
سرت
وتركت
المكلا
لك
.
Не
мучай
меня,
иначе
я
уйду
и
оставлю
Маккаллу
тебе.
اذا
ما
فيك
معروف
انت
تحفة
Если
в
тебе
нет
изъяна,
ты
шедевр,
صاغها
الرحمن
من
احلى
التحف
Созданный
Милостивым
из
лучших
шедевров.
انت
فى
الدنيا
قضية
ماتحملها
ملف
Ты
в
этом
мире
— дело,
которое
не
вмещается
в
папку,
انت
اغلى
اسم
فى
قلبى
رباعى
الحروف
Ты
— самое
дорогое
имя
в
моем
сердце,
из
четырех
букв.
لا
تعذبنى
والا
سرت
وتركت
المكلا
لك
.
Не
мучай
меня,
иначе
я
уйду
и
оставлю
Маккаллу
тебе.
اذا
ما
فيك
معروف
Если
в
тебе
нет
изъяна.
كل
واحد
مننا
ماسك
من
السكة
طرف
Каждый
из
нас
держит
конец
пути,
لا
هدف
لي
فيك
يظهر
لى
Никакой
моей
цели
в
тебе
не
видно,
ولا
لك
شى
هدف
И
у
тебя
нет
никакой
цели.
وانتهى
المشوار
كله
ماتلامسنا
الكتوف
И
весь
путь
закончился,
мы
не
коснулись
друг
друга
плечами.
لا
تعذبنى
والا
سرت
وتركت
المكلا
لك
.
Не
мучай
меня,
иначе
я
уйду
и
оставлю
Маккаллу
тебе.
اذا
ما
فيك
معروف
Если
в
тебе
нет
изъяна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.