Lyrics and translation Raghu Dixit - No Man Will Ever Love You, Like I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Man Will Ever Love You, Like I Do
Никто не полюбит тебя так, как я
Anjana
dil
mera,
jabse
tujhse
mila
О,
Анджана,
сердце
мое,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
Begana
pal
bhulake,
apna
banake
tujhe
Забыв
о
чужих
мгновениях,
сделав
тебя
своей,
Chal
pada
Я
отправился
в
путь.
Meri
janejaan,
oh,
janejaan
Моя
возлюбленная,
о,
возлюбленная,
Neele
aakash
mein,
Khoya
badal
hoon
В
синем
небе
я
– затерянное
облако.
Goonjoon
garjoon,
aur
barsoon
Гуляю,
гремлю
и
проливаю
дождь,
Mein
hoke
tumpe
fida
Влюбленный
в
тебя.
Meri
Jaanejaan,
ho
jaanejaan
Моя
возлюбленная,
о,
возлюбленная,
Taaron
mein,
chaand
mein,
dharti
В
звездах,
в
луне,
на
земле,
Goonje
meri
aarazu,
meri
justuju
Звучит
мое
желание,
мое
стремление.
Meri
Jaanejaan,
meri
jaanejaan
Моя
возлюбленная,
моя
возлюбленная,
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Hey
. mera
jiya
roye
re
Эй...
моя
душа
плачет.
Hey
. saawariya
re
Эй...
возлюбленный
мой.
Tere
bin
naa
rahoon
re
Без
тебя
я
не
могу
жить.
Taaron
mein,
chaand
mein,
dharti
В
звездах,
в
луне,
на
земле,
Goonje
meri
aarazu,
meri
justuju
Звучит
мое
желание,
мое
стремление.
Meri
Jaanejaan,
meri
jaanejaan
Моя
возлюбленная,
моя
возлюбленная,
No
man
will
ever
love
you,
like
I
do
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Meri
jaanejaan,
meri
jaanejaan,
meri
Моя
возлюбленная,
моя
возлюбленная,
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.