Ragnar Zolberg - Fantastic Piece of Architecture - translation of the lyrics into German




Fantastic Piece of Architecture
Ein fantastisches Stück Architektur
a man on the hill
Ein Mann auf dem Hügel
gazing down the hillside
schaut den Abhang hinab
his look of lost and lonely feeling
sein Blick voll Verlorenheit und Einsamkeit
he waits for the wind
Er wartet auf den Wind
to catch the grass behind him
der das Gras hinter ihm fängt
his look is oh so revealing
sein Blick ist so verräterisch deutlich
such a fantastic piece of architecture
Ein so fantastisches Stück Architektur
fantastic piece of architecture
fantastisches Stück Architektur
people came from miles
Menschen kamen von weit
captured by it's beauty
gefangen von ihrer Schönheit
they said "The work of a master"
sie sagten "Das Werk eines Meisters"
where have they gone?
Wo sind sie hin?
the people of the county
die Leute der Grafschaft
they know their time is running faster
wissen, ihre Zeit läuft schneller fort
for such a fantastic piece of architecture
Für ein so fantastisches Stück Architektur
fantastic piece of architecture
fantastisches Stück Architektur
they've taken away the dreams of yesterday
Sie nahmen die Träume von gestern fort
they've taken away the dreams of yesterday
Sie nahmen die Träume von gestern fort
sixty years have gone
Sechzig Jahre vergingen
and gone is it's beauty
und ihre Schönheit schwand
they know they must go inside
Sie wissen, sie müssen hineingehen
birds live on the eaves
Vögel leben am Dachgesims
and paint peels from the ceiling
Farbe blättert von der Decke
the smell of death is inside
Der Geruch des Todes durchzieht es
such a fantastic piece of architecture
Ein so fantastisches Stück Architektur
fantastic piece of architecture
fantastisches Stück Architektur
that man on the hill
Jener Mann auf dem Hügel
he's walking down quite slowly
steigt langsam hinab
he knows he must go inside
Er weiß, er muss hineingehen
through huge open doors
Durch riesige offene Türen
he feels that breathless feeling
spürt er atemlose Beklemmung
he lays on the floor and he dies
Er legt sich auf den Boden und stirbt
in his fantastic piece of architecture
In seinem fantastischen Stück Architektur
fantastic piece of architecture
fantastisches Stück Architektur
he dies
Er stirbt





Writer(s): Hill, Rutledge


Attention! Feel free to leave feedback.