Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantastic Piece of Architecture
Фантастичное произведение архитектуры
a
man
on
the
hill
тот
человек
на
холме
gazing
down
the
hillside
смотрит
вниз
по
склону
холма
his
look
of
lost
and
lonely
feeling
его
взгляд
потерян
и
одинок
he
waits
for
the
wind
ждет
он
ветра
to
catch
the
grass
behind
him
чтобы
колыхнул
траву
за
спиной
his
look
is
oh
so
revealing
его
взгляд
так
красноречив
such
a
fantastic
piece
of
architecture
это
фантастичное
произведение
архитектуры
fantastic
piece
of
architecture
фантастичное
произведение
архитектуры
people
came
from
miles
люди
издалека
шли
captured
by
it's
beauty
очарованные
красотой
его
they
said
– "The
work
of
a
master"
твердили:
"Шедевр
мастера"
where
have
they
gone?
где
же
они
теперь?
the
people
of
the
county
жители
округи
все
they
know
their
time
is
running
faster
знают,
их
время
убегает
for
such
a
fantastic
piece
of
architecture
о,
фантастичное
произведение
архитектуры
fantastic
piece
of
architecture
фантастичное
произведение
архитектуры
they've
taken
away
the
dreams
of
yesterday
они
унесли
мечты
вчерашних
дней
they've
taken
away
the
dreams
of
yesterday
они
унесли
мечты
вчерашних
дней
sixty
years
have
gone
шестьдесят
лет
прошло
and
gone
is
it's
beauty
и
красота
его
ушла
they
know
they
must
go
inside
знают,
надо
войти
внутрь
birds
live
on
the
eaves
птицы
гнездятся
на
карнизах
and
paint
peels
from
the
ceiling
краска
осыпается
с
потолка
the
smell
of
death
is
inside
там
внутри
запах
смерти
витает
such
a
fantastic
piece
of
architecture
такое
фантастичное
произведение
архитектуры
fantastic
piece
of
architecture
фантастичное
произведение
архитектуры
that
man
on
the
hill
тот
мужчина
на
холме
he's
walking
down
quite
slowly
идет
вниз
неспешным
шагом
he
knows
he
must
go
inside
знает,
надо
войти
внутрь
through
huge
open
doors
сквозь
двери
огромные
распахнуты
he
feels
that
breathless
feeling
чувствует,
дыханье
спирает
he
lays
on
the
floor
and
he
dies
ложится
на
пол
и
умирает
in
his
fantastic
piece
of
architecture
в
его
фантастичном
произведении
архитектуры
fantastic
piece
of
architecture
фантастичном
произведении
архитектуры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill, Rutledge
Attention! Feel free to leave feedback.