Ragnheiður Gröndal - Ást - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ragnheiður Gröndal - Ást




Ást
Любовь
Sólin brennir nóttina
Солнце сжигает ночь,
Og nóttin slökkvir dag
И ночь гасит день.
þú ert athvarf mitt fyrir
Ты - моё убежище до
Og eftir sólarlag
И после заката.
þú ert yndi mitt áður
Ты - моя радость до
Og eftir dagur rís
И после восхода солнца,
Svölun í sumarsins eldi
Ласточка в огне лета
Og sólbragð af vetrarins ís
И привкус солнца на зимнем льду.
Svali á sumardögum
Прохлада в летние дни
Og sólskin um vetrarnótt
И солнечный свет зимней ночью,
þögn í seiðandi salli
Тишина в чарующем зале
Og söngur ef allt er hljótt
И песня, когда всё тихо.
Söngur í þöglum skógum
Песня в молчаливых лесах
Og þögn í borganna dyn
И тишина в грохоте крепостей,
þú gafst mér jörðina og grasið
Ты подарила мне землю и траву
Og Guð á himnum vild.
И Бога на небесах по желанию.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð,
Ты подарила мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы укрепить меня.
Ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins,
Я родилась для света и жизни,
Er lærði ég unna þér.
Но научилась любить тебя.
Ást mín fær ekki fölnað,
Моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér.
Пока жива я сама.
Aldir og andartök hrynja
Века и мгновения рушатся
Með undursamlegum nið
С чудесным грохотом,
það er ekkert í heiminum öllum
Нет ничего в мире целом,
Nema eilífðin, Guð og við.
Кроме вечности, Бога и нас.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð,
Ты подарил мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы укрепить меня.
Ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins,
Я родилась для света и жизни,
Er lærði ég unna þér.
Но научилась любить тебя.
Ást mín fær ekki fölnað,
Моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér.
Пока жива я сама.
Þú gafst mér skýin og fjöllin og Guð,
Ты подарил мне облака и горы, и Бога,
Til styrkja mig
Чтобы укрепить меня.
Ég fann ei hvað lífið var fagurt
Я не знала, как прекрасна жизнь,
Fyrr en ég elskaði þig.
Пока не полюбила тебя.
Ég fæddist til ljóssins og lífsins,
Я родилась для света и жизни,
Er lærði ég unna þér.
Но научилась любить тебя.
Ást mín fær ekki fölnað,
Моя любовь не угаснет,
Fyrr en með sjálfri mér
Пока жива я сама.





Writer(s): Tomas Jonsson, Magnus Thor Sigmundsson


Attention! Feel free to leave feedback.