Not So Different At All -
Rags Cast
,
MAX
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Different At All
Gar Nicht So Anders
The
bright
lights
is
flashing,
Die
hellen
Lichter
blinken,
I'm
surrounded
by
madness.
Ich
bin
von
Wahnsinn
umgeben.
Yellow
cabs
is
passing,
Gelbe
Taxis
fahren
vorbei,
And
I'm
just
trying
to
make
it.
Und
ich
versuche
nur,
es
zu
schaffen.
It's
something
special
to
me,
Es
ist
etwas
Besonderes
für
mich,
Change
falls
at
my
feet.
Wechselgeld
fällt
mir
zu
Füßen.
Big
dreams
of
Hollywood,
Große
Träume
von
Hollywood,
And
won't
you
come
take
a
closer
look.
Und
willst
du
nicht
näher
kommen
und
schauen?
I'm
seeing
the
bright
lights,
Ich
sehe
die
hellen
Lichter,
And
the
fancy
cars.
Und
die
schicken
Autos.
Covers
of
magazines,
Titelbilder
von
Magazinen,
That's
what
I
want.
Das
ist,
was
ich
will.
But
if
you
can
look
inside
my
heart,
Aber
wenn
du
in
mein
Herz
schauen
könntest,
Then
you
will
see.
Dann
wirst
du
sehen.
Come
a
little
bit
closer,
Komm
ein
bisschen
näher,
We're
not
so
different
at
all.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders.
A-at
all,
Hey!
G-gar
nicht,
Hey!
We're
not
so
different
at
all.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders.
Hey,
we're
not
so
different
at
all!
Hey,
wir
sind
gar
nicht
so
anders!
You're
looking
at
me.
Du
siehst
mich
an.
Tell
me
what
you
see.
Sag
mir,
was
du
siehst.
You
should
know,
Du
solltest
wissen,
We're
not
so
different
at
all.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders.
Shoot
for
the
stars,
Greif
nach
den
Sternen,
I
think
we'll
go
far.
Ich
denke,
wir
werden
es
weit
bringen.
Cause
we're
not
so
different.
Denn
wir
sind
gar
nicht
so
anders.
I
see
you
on
the
big
screen.
Ich
sehe
dich
auf
der
großen
Leinwand.
You
see
me
chasing
my
dreams.
Du
siehst
mich,
wie
ich
meine
Träume
verfolge.
We
kinda
do
the
same
thing,
Wir
machen
irgendwie
dasselbe,
We're
not
so
different
are
we.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders,
oder?
It's
nothing
to
it.
Es
ist
nichts
dabei.
Together
we
can
do
it.
Zusammen
können
wir
es
schaffen.
It's
only
just
a
matter,
Es
ist
nur
eine
Frage,
A
matter
of
time.
Eine
Frage
der
Zeit.
I'm
seeing
the
bright
lights,
Ich
sehe
die
hellen
Lichter,
The
fancy
cars.
Die
schicken
Autos.
Covers
of
magazines,
Titelbilder
von
Magazinen,
That's
what
I
want.
Das
ist,
was
ich
will.
But
if
you
could
look
inside
my
heart,
Aber
wenn
du
in
mein
Herz
schauen
könntest,
Then
you
will
see.
Dann
wirst
du
sehen.
Come
a
little
bit
closer,
Komm
ein
bisschen
näher,
We're
not
so
different
at
all.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders.
At
all,
Hey!
Gar
nicht,
Hey!
We're
not
so
different
at
all.
Wir
sind
gar
nicht
so
anders.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, John J. Jr. Conte, Michaela Renee Shiloh, Raelene Arreguin, Travis J. Sayles, Thomas Westly Lumpkins
Attention! Feel free to leave feedback.