Ragtime Orchestra, Ted Sperling, Audra McDonald & Ragtime Ensemble - New Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ragtime Orchestra, Ted Sperling, Audra McDonald & Ragtime Ensemble - New Music




Where have I been?
Где я был?
How did we change?
Как мы изменились?
Caught in a strange new music.
Я пойман странной новой музыкой.
Say, was I away too long?
Скажи, меня не было слишком долго?
Just like that tune,
Прямо как та мелодия,
Simple and clear,
Просто и ясно.
I've come to hear new music
Я пришел послушать новую музыку.
Why, why can't you hear the song?
Почему, почему ты не слышишь эту песню?
His fingers stroke those keys,
Его пальцы гладят клавиши.
And every note says please,
И каждая нота говорит "пожалуйста",
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит "повернись ко мне".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думал, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Преследуя меня и как-то насмехаясь надо мной,
My love was never half as true,
Моя любовь никогда и вполовину не была такой искренней.
And I ask myself,
И я спрашиваю себя:
Why can't I sing it too?
Почему я не могу ее спеть?
His fingers stroke those keys,
Его пальцы гладят клавиши.
And every note says please,
И каждая нота говорит "пожалуйста",
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит "повернись ко мне".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думал, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Преследуя меня и как-то насмехаясь надо мной,
My love was never half as true.
Моя любовь никогда и вполовину не была такой искренней.
Sarah my life has changed,
Сара моя жизнь изменилась,
Sarah you've got to see,
Сара ты должна увидеть,
Sarah, we've got a son,
Сара, у нас есть сын.
Sarah come down to me!
Сара, спустись ко мне!
You and your music,
Ты и твоя музыка
Singing deep in me
Поют глубоко во мне.
Making nice to me,
Ты делаешь мне приятное,
Saying something so new,
Говоришь что-то новое.
Changing everything,
Меняя все,
Meaning everything,
Это значит все.
Calling my heart to you,
Зову свое сердце к тебе,
Play that melody,
Сыграй эту мелодию,
Your sweet melody,
Твоя сладкая мелодия
Calling my heart to you.
Зовет мое сердце к тебе.
Just like that tune, simple and clear,
Прямо как та мелодия, простая и ясная.
I've come to hear new music.
Я пришел послушать новую музыку.
Breaking my heart, opening the door, changing the world, new music.
Разбить мне сердце, открыть дверь, изменить мир, новую музыку.
I hear it forevermore!
Я слышу это вечно!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.