Ragtime Orchestra, Ted Sperling, Audra McDonald & Ragtime Ensemble - New Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ragtime Orchestra, Ted Sperling, Audra McDonald & Ragtime Ensemble - New Music




New Music
Новая музыка
Where have I been?
Где же я была?
How did we change?
Как мы изменились?
Caught in a strange new music.
Поймали новую странную музыку.
Say, was I away too long?
Скажи, я слишком долго отсутствовала?
Just like that tune,
Прямо как эта мелодия,
Simple and clear,
Простая и ясная,
I've come to hear new music
Я пришла услышать новую музыку.
Why, why can't you hear the song?
Почему, почему ты не слышишь эту песню?
His fingers stroke those keys,
Твои пальцы ласкают эти клавиши,
And every note says please,
И каждая нота молит,
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит: "Обратись ко мне".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думала, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Она преследует меня и словно дразнит,
My love was never half as true,
Моя любовь никогда не была и вполовину такой настоящей.
And I ask myself,
И я спрашиваю себя,
Why can't I sing it too?
Почему я тоже не могу ее спеть?
His fingers stroke those keys,
Твои пальцы ласкают эти клавиши,
And every note says please,
И каждая нота молит,
And every chord says turn my way.
И каждый аккорд говорит: "Обратись ко мне".
I thought I knew what love was, but these lovers play new music.
Я думала, что знаю, что такое любовь, но эти влюбленные играют новую музыку.
Haunting me, and somehow taunting me,
Она преследует меня и словно дразнит,
My love was never half as true.
Моя любовь никогда не была и вполовину такой настоящей.
Sarah my life has changed,
Сара, моя жизнь изменилась,
Sarah you've got to see,
Сара, ты должна увидеть,
Sarah, we've got a son,
Сара, у нас есть сын,
Sarah come down to me!
Сара, спустись ко мне!
You and your music,
Ты и твоя музыка,
Singing deep in me
Поешь глубоко во мне,
Making nice to me,
Умиротворяешь меня,
Saying something so new,
Говоришь что-то такое новое,
Changing everything,
Меняешь всё,
Meaning everything,
Значишь всё,
Calling my heart to you,
Зовешь мое сердце к тебе.
Play that melody,
Играй эту мелодию,
Your sweet melody,
Твою сладкую мелодию,
Calling my heart to you.
Зовущую мое сердце к тебе.
Just like that tune, simple and clear,
Прямо как эта мелодия, простая и ясная,
I've come to hear new music.
Я пришла услышать новую музыку.
Breaking my heart, opening the door, changing the world, new music.
Разбивающую мне сердце, открывающую дверь, меняющую мир, новую музыку.
I hear it forevermore!
Я слышу ее вечно!





Writer(s): Lynn Ahrens, Stephen Charles Flaherty


Attention! Feel free to leave feedback.