Rah Band - Messages From the Stars (Atjazz remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rah Band - Messages From the Stars (Atjazz remix)




For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фрэн
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
В, в, в, на улицы Сан-Францисканско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
В, в, в, на улицы Сан-Франа... Фрэн
1: Big Rich]
1: Большой богатый]
I rep my city, nobody flyer
Я представляю свой город, никто не летает
Say something different, you a goddamn liar
Скажи что-нибудь другое, ты чертов лжец
Block on fire, streets stay cookin
Квартал в огне, улицы продолжают гореть
Girl, you lookin for a boyfriend, keep on looking
Девочка, ты ищешь парня, продолжай искать
Downtown, Filmore, something like Brooklyn
Центр города, Филмор, что-то вроде Бруклина
Uptown Harlem, yea we ballin
В центре Гарлема, да, мы зажигаем
Frisco, Frisco home of the brave
Фриско, родина храбрых во Фриско
I don't know about ya'll, but we gettin paid
Я не знаю, как вы, но нам платят
All over tv, still ain't changed
По всему телевизору, все равно ничего не изменилось
Good in the hood, everywhere I go
Хорошо в капюшоне, куда бы я ни пошел
Got a block full of hitters everywhere I go
У меня целый квартал нападающих, куда бы я ни пошел
You Say you from the hood but you never there tho
Ты говоришь, что ты из района, но ты никогда там не был, хотя
Ay, HP love me, lakeview love me
Эй, Эйч Пи любит меня, Лейквью любит меня
Sunnydale Towerside, let's get money
Саннидейл Тауэрсайд, давай добудем денег
Bank, Bank three story
Банк, Банк трехэтажный
Game this movement
Игра это движение
Street Cred music
Уличная музыка, получившая признание
Son let's do it
Сынок, давай сделаем это
For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фрэн
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
В, в, в, в на улицы Сан-Франциско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
В, в, в, на улицы Сан-Франа... Фрэн
It's a city situation, I keep Hunters Point
Это городская ситуация, я придерживаюсь своей точки зрения
In thee equation
В твоем уравнении
I'm married to the block, you just got relations
Я замужем за блоком, у тебя только что появились родственники
And you gon need a doctor to play with my patients
И вам понадобится доктор, чтобы поиграть с моими пациентами
You hatin, you'll get it in broad day
Ты ненавидишь, ты получишь это средь бела дня
My neck shines like the lights on Broadway
Моя шея сияет, как огни на Бродвее
Never gave a broad away
Никогда не отдавал девку на растерзание
Cause in Filmore they'll get it to pay
Потому что в Филморе они заставят это заплатить
But HP, that be me
Но HP, это буду я
Check my street cred
Проверьте мой уличный кредит
I'm in the trap all day
Я в ловушке весь день
(All day, all day)
(весь день, весь день)
I just count the cash
Я просто пересчитываю наличные
Now my whip wet like Alcatraz
Теперь мой хлыст мокрый, как Алькатрас.
And not one bars of fable
И ни одного такта басни
We got the cable car, but my car got cable
У нас есть канатная дорога, но в моей машине есть канатная дорога
Boo Banga, I'm on demand like comcast
Бу Банга, я по запросу, как comcast
And with these squares, I don't contrast
И с этими квадратами я не противопоставляю
For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фрэн
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
В, в, в, в на улицы Сан-Францисканско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
В, в, в, на улицы Сан-Франа... Фрэн
See I goes by no book
Видите ли, я не руководствуюсь никакими правилами
Anybody get took, from HP
Кого-нибудь забрали из HP
To Hayes Valley we push
В долину Хейс мы продвигаемся
Come over the top of the bridge
Поднимись на вершину моста
It gets narrow
Она становится узкой
The grip go down ridin' on O'Farrel young Fillmore, Fa-rel
Хватка ослабевает, когда я еду на О'Фарреле Янге Филлморе, Фа-рел
Golden gate treasure
Сокровище золотых ворот
Got it The Wharf, S.F., The Letters
Получил это на пристани, С.Ф., Письма
Roll in like fog, the battle's up hill
Накатывает, как туман, битва на холме.
You witness Shit you will get killed
Ты станешь свидетелем дерьма, тебя убьют
Cougnut, Mr. C
Кугнут, мистер Си
Hitman R.I.P
Киллер Р.И.П.
Much love from the SFC
С большой любовью от SFC
Handle bricks in the back of Candlestick
Обработайте кирпичи в задней части подсвечника
House in Twin Peaks, view panoramic
Дом в Твин Пиксе, панорамный вид
Still with the cannon, 40, 50 caliber
Все еще с пушкой 40, 50 калибра
5-time champion destroy any challenger
5-кратный чемпион уничтожит любого претендента
Hit like Barry, score like Jerry
Бей, как Барри, забивай, как Джерри
Still right here, Fillmore to marry
Все еще здесь, Филлмор, чтобы жениться





Writer(s): Richard Anthony Hewson


Attention! Feel free to leave feedback.