Rah Band - Messages From the Stars (Atjazz remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rah Band - Messages From the Stars (Atjazz remix)




Messages From the Stars (Atjazz remix)
Сообщения из космоса (Atjazz ремикс)
For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фран
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
На, на, на, на улицы Сан-Франциско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
На, на, на, на улицы Сан-Фран... Фран
1: Big Rich]
1: Большой Рич]
I rep my city, nobody flyer
Я представляю свой город, никто не круче
Say something different, you a goddamn liar
Скажи что-нибудь другое, ты чертов лжец
Block on fire, streets stay cookin
Квартал в огне, улицы пылают
Girl, you lookin for a boyfriend, keep on looking
Детка, ты ищешь парня, продолжай поиски
Downtown, Filmore, something like Brooklyn
Даунтаун, Филмор, что-то вроде Бруклина
Uptown Harlem, yea we ballin
Аптаун Гарлем, да, мы на высоте
Frisco, Frisco home of the brave
Фриско, Фриско, дом храбрых
I don't know about ya'll, but we gettin paid
Не знаю как ты, но мы получаем деньги
All over tv, still ain't changed
По всему ТВ, все еще не изменились
Good in the hood, everywhere I go
Хорош в гетто, куда бы я ни пошел
Got a block full of hitters everywhere I go
У меня целый квартал головорезов, куда бы я ни пошел
You Say you from the hood but you never there tho
Ты говоришь, ты из гетто, но тебя там никогда нет
Ay, HP love me, lakeview love me
Эй, Хантерс-Пойнт любит меня, Лейквью любит меня
Sunnydale Towerside, let's get money
Саннидейл Тауэрсайд, давай зарабатывать
Bank, Bank three story
Банк, банк трехэтажный
Game this movement
Игра - это движение
Street Cred music
Уличная музыка
Son let's do it
Сынок, давай сделаем это
For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фран
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
На, на, на, на улицы Сан-Франциско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
На, на, на, на улицы Сан-Фран... Фран
It's a city situation, I keep Hunters Point
Это городская ситуация, я держу Хантерс-Пойнт
In thee equation
В этом уравнении
I'm married to the block, you just got relations
Я женат на квартале, у тебя просто отношения
And you gon need a doctor to play with my patients
И тебе понадобится врач, чтобы играть с моими пациентами
You hatin, you'll get it in broad day
Ты ненавидишь, ты получишь это средь бела дня
My neck shines like the lights on Broadway
Моя цепь сияет, как огни на Бродвее
Never gave a broad away
Никогда не выдавал телку
Cause in Filmore they'll get it to pay
Потому что в Филморе они заставят ее заплатить
But HP, that be me
Но Хантерс-Пойнт, это я
Check my street cred
Проверь мою уличную репутацию
I'm in the trap all day
Я в ловушке весь день
(All day, all day)
(Весь день, весь день)
I just count the cash
Я просто считаю наличные
Now my whip wet like Alcatraz
Теперь моя тачка мокрая, как Алькатрас
And not one bars of fable
И ни капли басен
We got the cable car, but my car got cable
У нас есть канатная дорога, но у моей машины есть кабель
Boo Banga, I'm on demand like comcast
Бу Банга, я нарасхват, как Комкаст
And with these squares, I don't contrast
И с этими лохами я не сравниваю себя
For those who come to San Francisco
Для тех, кто приезжает в Сан-Франциско
For those who come to San Fran... Fran
Для тех, кто приезжает в Сан-Фран... Фран
In, in, in, in to the streets of San Franciscccco
На, на, на, на улицы Сан-Франциско
In, in, in, in to the streets of San Fran... Fran
На, на, на, на улицы Сан-Фран... Фран
See I goes by no book
Видишь ли, я не по книгам живу
Anybody get took, from HP
Любого возьмут, из Хантерс-Пойнт
To Hayes Valley we push
До Хейс-Вэлли мы давим
Come over the top of the bridge
Переезжаем через мост
It gets narrow
Становится узко
The grip go down ridin' on O'Farrel young Fillmore, Fa-rel
Сцепление падает, катаясь по О'Фаррелл, молодой Филмор, Фа-рел
Golden gate treasure
Сокровище Золотых ворот
Got it The Wharf, S.F., The Letters
Получил его Пирс, Сан-Франциско, "The Letters"
Roll in like fog, the battle's up hill
Накатывает как туман, битва в гору
You witness Shit you will get killed
Ты станешь свидетелем, тебя убьют
Cougnut, Mr. C
Кугнут, Мистер Си
Hitman R.I.P
Киллер, покойся с миром
Much love from the SFC
С любовью из Сан-Франциско
Handle bricks in the back of Candlestick
Таскаем кирпичи в кузове "Кэндлстик"
House in Twin Peaks, view panoramic
Дом в Твин Пикс, панорамный вид
Still with the cannon, 40, 50 caliber
Все еще с пушкой, 40, 50 калибра
5-time champion destroy any challenger
5-кратный чемпион, уничтожу любого претендента
Hit like Barry, score like Jerry
Бью как Барри, забиваю как Джерри
Still right here, Fillmore to marry
Все еще здесь, Филмор, чтобы жениться





Writer(s): Richard Anthony Hewson


Attention! Feel free to leave feedback.