Lyrics and translation Rah Digga, Rampage, Lord Have Mercy & DJ Hurricane - Come Get It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Get It
Давай, Зажигай
Hurricane's
in
the
house.
Харрикен
в
здании.
Land-Lord,
up
in
the
house
Лэндлорд,
в
здании.
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
Rah
Digga,
up
in
the
house
Ра
Дигга,
в
здании.
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
Rampage,
up
in
the
house
Рэмпейдж,
в
здании.
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
What?
Baby
come
get
it
Что?
Малышка,
давай,
зажигай.
(Turn
the
heat
up
(Прибавьте
жару,
Cause
we
about
to
creep
up
Потому
что
мы
сейчас
ворвёмся,
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
It's
off
the
meter
Это
не
по
счетчику.
Plus
we
tear
the
street
up
Плюс
мы
разнесем
эту
улицу.
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
Ladies
G'd
up,
what?
Дамы
на
стиле,
что?
Don't
smoke
the
weed
up
Не
скуривайте
всю
траву.
COME
GET
IT
ДАВАЙ,
ЗАЖИГАЙ
What?
Baby
come
get
it
Что?
Малышка,
давай,
зажигай.
(What?
Nigga
come
get
it)
(Что?
Нигга,
давай,
зажигай.)
Check
it,
I
come
in
sweeter
than
La
Femme
Nikita
Смотри,
я
прихожу
слаще,
чем
«Её
звали
Никита».
Be
all
up
in
your
hood
like
I'm
a
C&C
two
liter
Буду
повсюду
в
твоем
районе,
как
двухлитровая
бутылка
«C&C».
The
little
honey
that
be
doin
her
she
thing
Маленькая
штучка,
которая
делает
своё
дело,
On
some
Mya
shit,
like
"It's
All
About
Me"
see?
На
стиле
Mya,
типа
«Всё
дело
во
мне»,
понимаешь?
I
bleed
things,
blunt
slicer
on
my
keyrings
У
меня
всё
чётко,
резак
для
блантов
на
моей
связке
ключей.
Bra
top,
lots
of
G-strings,
havin
weed
dreams
Короткий
топ,
много
стрингов,
сны
о
травке.
I'd
be
Queen
if
this
the
1900's
Я
была
бы
королевой,
если
бы
это
были
1900-е.
Cause
niggaz
gon
get
it,
and
E'RYBODY
want
it
Потому
что
ниггеры
получат
это,
и
ВСЕ
этого
хотят.
I'm
totin
bags,
eyes
redder
than
a
photo
lab
Я
ношу
сумки,
глаза
краснее,
чем
в
фотолаборатории.
The
spins
on
your
single,
won't
even
top
my
promo
ad
Вращения
твоего
сингла
даже
не
сравнятся
с
моей
промо-рекламой.
Hard
drops
quicker
than
jackers
at
the
car
lots
Резкие
падения
быстрее,
чем
угонщики
на
автостоянках.
Couldn't
get
no
harder
if
you
went
to
School
of
Hard
Knocks
Не
стать
бы
жёстче,
если
бы
ты
учился
в
«Школе
жёстких
уроков».
The
grimy
bitch,
sometime
be
punchliney
bitch
Грязная
сучка,
иногда
остроумная
сучка.
So
don't
make
me
go
there!
Because
the
groupies
are
free,
but
the
rhymes
cost
money.
Так
что
не
заставляй
меня
злиться!
Потому
что
группи
бесплатно,
а
рифмы
стоят
денег.
All
my
Flipmode
niggaz
just
bounce
to
this
Все
мои
ниггеры
из
Флипмод,
качайтесь
под
это.
All
my
Rampage
niggaz
just
bounce
to
this
Все
мои
ниггеры
Рэмпейджа,
качайтесь
под
это.
All
my
Hurricane
niggaz
just
bounce
to
this
Все
мои
ниггеры
Харрикена,
качайтесь
под
это.
All
my
niggaz
if
you
with
me
just,
bounce
with
this
Все
мои
ниггеры,
если
вы
со
мной,
просто
качайтесь
под
это.
Okay,
this
is
how
it
goes,
pimpin
all
you,
hoes
Хорошо,
вот
как
это
делается,
сутенёры,
все
вы,
шлюхи.
Catch
em
outside
the
shows,
time
to
get
the
dough
Ловите
их
за
пределами
шоу,
время
зарабатывать
деньги.
Up
in
the
studio,
smokin
the
hydro
В
студии,
курю
гидро.
Writin
the
hot
shit,
you
waitin
for
me
to
go
Пишу
горячий
хит,
ты
ждешь,
пока
я
уйду.
Threw
on
the
Ram'
bounce,
just
shakin
yo'
ass
yo
Врубил
бас
Рэма,
просто
тряси
своей
задницей,
детка.
Bump
this
in
your
Lex
Coupe
or
your
Expo'
Врубай
это
в
своем
Lexus
Coupe
или
Expo.
Flipmode
Squad,
we
the
ones
in
them
videos
Команда
Флипмод,
это
мы
в
этих
клипах.
Catch
us
with
the
fly
shit,
but
you
don't
hear
me
doe
Мы
ловим
кайф,
но
ты
меня
не
слышишь,
чувак.
Rampage,
professional,
just
move
your
feet
Рэмпейдж,
профессионал,
просто
двигай
ногами.
We
bout
to
make
you
do
the
jerk,
get
out
your
seats
Мы
заставим
тебя
дёргаться,
вставай
с
места.
Seven
days
a
week
and
we
the
Squad
that
don't
sleep
Семь
дней
в
неделю,
и
мы
команда,
которая
не
спит.
Catch
me
in
the
street
I'm
on
the
midnight
creep,
so
what?
Встретишь
меня
на
улице,
я
буду
красться
в
полночь,
так
что?
I
walk
the
path,
that
Allah
made,
+Smooth+,
like
Sade
Я
иду
по
пути,
который
создал
Аллах,
+плавно+,
как
Саде.
Got
pickup
tracks
--
high-beam
with
the
fog
rays
Взял
пикап
--
дальний
свет
с
противотуманными
фарами.
International
capital,
checks
cashed
in
full
Международный
капитал,
чеки
обналичиваются
полностью.
Damage
your
hood,
natural,
spend
grands
for
goods
Наношу
ущерб
твоему
району,
естественно,
трачу
тысячи
на
товары.
Traditional
niggaz
know
--
scream
on
these
players
like
Традиционные
ниггеры
знают
--
кричи
на
этих
игроков,
как
будто
DJ
call
in
some
mo',
invincible
pretty
flow
Ди-джей
зовет
еще,
непобедимый
красивый
флоу.
Grammar
God,
swing
like
gold
from
Panama
Бог
грамматики,
качайся,
как
золото
из
Панамы.
Twenty-four
carat
charms,
with
smooth
cuts
like
Sarah
Vaughn
Двадцатичетырехкаратные
подвески,
с
гладкими
порезами,
как
у
Сары
Вон.
Here
we
go,
here
we
go
--
attitude
Вот
и
мы,
вот
и
мы
--
с
настроем.
Spit
the
vocals
hotter
than
soul
food
from
Baton
Rouge
Читаю
рэп
горячее,
чем
еда
для
души
из
Батон-Руж.
Come,
sharp-tongued
like
Malcolm,
on
any
album
Давай,
острый
на
язык,
как
Малкольм,
на
любом
альбоме.
Some
got
chrome
like
Sly
Stone,
what
you
about
son?
У
некоторых
хром,
как
у
Слая
Стоуна,
ты
о
чем,
сынок?
Here
it
is,
here
it
is
--
handcraft
the
raw
Вот
он,
вот
он
--
созданный
вручную
сырой.
Who
the
boss?
Human
torch
any
Fantastic
Four
Кто
босс?
Человек-факел,
любой
Фантастической
четверки.
Player,
I
be
a
point
guard,
controllin
things
Игрок,
я
разыгрывающий
защитник,
контролирую
всё.
In
the
4th
quarter,
it's
all
water
like
holdin
springs
В
4-й
четверти
всё
спокойно,
как
в
Холдинг
Спрингс.
DJ
Hurricane
in
the
place
baby
c'mon
Ди-джей
Харрикен
на
месте,
детка,
давай.
Flip--mode,
up
in
the
spot
baby
c'mon
Флип--мод
на
месте,
детка,
давай.
Ram--page,
up
in
the
place
baby
c'mon
Рэм--пейдж
на
месте,
детка,
давай.
Rah,
Digga
up
in
the
house
baby
c'mon
Ра,
Дигга
в
здании,
детка,
давай.
Lord
Have
Mercy
in
the
place
baby
c'mon
Господь
Милосердный
на
месте,
детка,
давай.
Busta
Rhymes
is
in
the
house
baby
c'mon
Баста
Раймс
в
здании,
детка,
давай.
Whylin
out,
for
the
night
yeah
c'mon
Отрываемся
всю
ночь,
да,
давай.
Hollis
crew,
represent
baby
c'mon
Холлис
Крю,
представляют,
детка,
давай.
DJ
Hurricane
represent
baby
c'mon
Ди-джей
Харрикен
представляет,
детка,
давай.
All
the
ladies
c'mon,
shake
it
baby
c'mon
Все
дамы,
давай,
тряситесь,
детка,
давай.
All
the
females
c'mon,
shake
it
baby
c'mon.
Все
красотки,
давай,
тряситесь,
детка,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashia Fisher, Roger Mc Nair, Wayne Notise, Dexter Stanley, Hurricane
Attention! Feel free to leave feedback.