Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust
it,
from
the
dick
I'm
dissin
all
yall
punk
crews
Hört
her,
direkt
raus
dissiere
ich
all
eure
Punk-Crews
Y'all
wack
and
won't
even
think
of
punchlines
I
don't
use
Ihr
seid
lahm
und
denkt
nicht
mal
an
Pointen,
die
ich
nicht
benutze
And
to
the
niggas
whose
LP's
I
kinda
liked
Und
an
die
Niggas,
deren
LPs
ich
irgendwie
mochte
I'm
fresher
than
that,
and
that
new
shit
you
tryin
to
write
Ich
bin
frischer
als
das,
und
dieser
neue
Scheiß,
den
du
zu
schreiben
versuchst
Like
mita,
mita,
name
not
Rashita
Wie
Mita,
Mita,
Name
nicht
Rashita
Battle
on
the
streets
so
when
I'm
playin
senorita
Battle
auf
den
Straßen,
also
wenn
ich
Señorita
spiele
Spend
a
few
peso
on
some
chili
con
queso
Gebe
ein
paar
Pesos
für
Chili
con
Queso
aus
Thinkin
how
I
used
to
wax
rappers
back
that
eso
Denke
daran,
wie
ich
damals
Rapper
gewachst
habe,
eso
Be
in
San
Juan,
on
the
carriage
like
I'm
Cam'Ron
Bin
in
San
Juan,
auf
der
Kutsche
wie
Cam'Ron
Wit
a
nigga
tryin
to
chew
my
tampon
with
my
pants
on
Mit
einem
Nigga,
der
versucht,
meinen
Tampon
durch
meine
Hose
zu
kauen
I'm
gettin
money
off
the
books
like
I'm
Beatnuts
Ich
verdiene
Geld
schwarz
wie
die
Beatnuts
Make
em
sign
pre-nups,
word
to
my
C-cups
Lasse
sie
Eheverträge
unterschreiben,
Ehrenwort
auf
meine
C-Körbchen
Fuck
with
they
heads
like
Kahlua,
milk
and
vodka
Verwirre
ihre
Köpfe
wie
Kahlua,
Milch
und
Wodka
Then
tell
they
punk
ass
to
move
on
like
Silkk
the
Shocker
Dann
sage
ihrem
Punk-Arsch,
sie
sollen
weiterziehen
wie
Silkk
the
Shocker
Word
to
my
godfather,
who
bombs
harder
Ehrenwort
auf
meinen
Paten,
wer
bombt
härter
Be
out
to
get
the
paper
like
Inga
and
Shawn
Carter
Bin
darauf
aus,
das
Papier
zu
kriegen
wie
Inga
und
Shawn
Carter
All
you
MC's
better
stand
your
ground
Alle
ihr
MCs
solltet
besser
standhaft
bleiben
Cuz
when
Digga
come
around
it's
curtains
Denn
wenn
Digga
auftaucht,
heißt
es
Vorhänge
Curtains,
curtains,
curtains,
curtains,
curtains
Vorhänge,
Vorhänge,
Vorhänge,
Vorhänge,
Vorhänge
(Curtains
on
all
y'all,
curtains
on
all
y'all,
curtains
on
all
y'all
(Vorhänge
für
euch
alle,
Vorhänge
für
euch
alle,
Vorhänge
für
euch
alle
Curtains
on
all
y'all)
Vorhänge
für
euch
alle)
When
Digga
come
down
Wenn
Digga
runterkommt
Some
people
say
when
I
drink
I
don't
act
right
Manche
Leute
sagen,
wenn
ich
trinke,
benehme
ich
mich
nicht
richtig
Raisin
my
voice,
I
see
some
bitch
and
start
a
cat
fight
Erhebe
meine
Stimme,
sehe
irgendeine
Bitch
und
fange
einen
Katzenkampf
an
Or
in
my
travels,
grabbin
slices
from
S'Barro's
Oder
auf
meinen
Reisen,
schnappe
mir
Pizzastücke
von
S'Barro's
Eyein
fake
niggas
like
they
intimate
apparel
Beäuge
falsche
Niggas,
als
wären
sie
intime
Wäsche
20,000
seaters,
heads
givin
me
pounds
20.000-Sitzer-Arenen,
die
Heads
geben
mir
Faustbumps
Even
biggin
me
for
shit
I
did
for
Lyricist
Lounge
Loben
mich
sogar
für
Zeug,
das
ich
für
die
Lyricist
Lounge
gemacht
habe
Like,
"How
can
I
be
down?",
hoes
I
don't
trust
ya
Wie:
"Wie
kann
ich
dabei
sein?",
Huren,
ich
traue
euch
nicht
Playin
me
close
so
I
can
hook
you
up
with
Busta
Spielen
sich
an
mich
ran,
damit
ich
euch
mit
Busta
verkuppeln
kann
Fuck
an
entourage,
I'm
the
bitch
that
roll
dolo
Scheiß
auf
eine
Entourage,
ich
bin
die
Bitch,
die
solo
rollt
More
still
than
mo-mo's
and
a
4-4
on
my
polo
Stiller
als
Mo-Mos
und
eine
.44er
an
meinem
Polo
With
the
toaster,
make
ya
run
like
Sammy
Sosa
Mit
dem
Toaster,
lass
dich
rennen
wie
Sammy
Sosa
Could
take
about
50
MC's
like
Tony
Tocca
Könnte
etwa
50
MCs
ausschalten
wie
Tony
Tocca
Why
you
take
it
there?
Cuz
I'm
fruitier
than
kiwi
Warum
gehst
du
so
weit?
Weil
ich
fruchtiger
bin
als
Kiwi
And
when
I
freestyle
you
ain't
gon
hear
it
on
my
CD
Und
wenn
ich
freestyle,
wirst
du
das
nicht
auf
meiner
CD
hören
Money
management,
cuz
I'm
grown
up
and
older
now
Geldmanagement,
weil
ich
jetzt
erwachsen
und
älter
bin
Drinkin
mad
low
and
brow,
tell
em
how
it's
goin
down
Trinke
viel
Löwenbräu,
sag
ihnen,
wie
es
abgeht
Bricks,
Bricks,
cuz
I
was
born
in
the
Bricks
Bricks,
Bricks,
denn
ich
wurde
in
den
Bricks
geboren
Bricks,
Bricks,
and
shit
is
on
in
the
Bricks
Bricks,
Bricks,
und
Scheiße
geht
ab
in
den
Bricks
Come
at
me
twisted
if
ya
think
you
got
the
heart
to
Komm
mir
krumm,
wenn
du
denkst,
du
hast
das
Herz
dazu
But
you
better
be
careful
what
you
say
like
Sparkle
Aber
sei
besser
vorsichtig,
was
du
sagst,
wie
Sparkle
Bricks,
Bricks,
you
get
jacked
in
the
Bricks
Bricks,
Bricks,
du
wirst
in
den
Bricks
ausgeraubt
Bricks,
Bricks,
and
I'm
the
mack
in
the
Bricks
Bricks,
Bricks,
und
ich
bin
der
Mack
in
den
Bricks
Uh,
I
got
niggas
that'll
run
you
over
backwards
Uh,
ich
hab
Niggas,
die
dich
rückwärts
überrennen
And
bitches
that'll
milk
you,
plus
give
you
the
package
Und
Bitches,
die
dich
ausnehmen
und
dir
dazu
das
Paket
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Smith, Rashia Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.