Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain’t No Lil’ Kid Rap
Das ist kein Kinder-Rap
Ev'rybody
grown
in
here
right?!
Rated
M
for
mature
bitches
Alle
hier
sind
doch
erwachsen,
oder?!
Bewertet
M
für
reife
Schlampen
I'm
sayin
don't
get
me
wrong
y'know,
Ich
meine,
versteh
mich
nicht
falsch,
weißt
du,
Digga
love
the
kids
but
ummm...
Digga
liebt
die
Kinder,
aber
ähm...
This
ain't
no
lil'
kid
rap
right
here,
now
I
don't
know
Das
hier
ist
kein
Kinder-Rap,
jetzt
weiß
ich
nicht,
I
might
have
to
make
y'all
rock
a
certain
color
wristband
to
bump
this
Vielleicht
muss
ich
euch
ein
Armband
in
einer
bestimmten
Farbe
tragen
lassen,
um
das
hier
zu
hören
Yo
you
might
even
learn
a
new
word
before
it's
all
over
Yo,
vielleicht
lernst
du
sogar
ein
neues
Wort,
bevor
alles
vorbei
ist
Try
to
keep
up
youngins!
Versuch
mitzuhalten,
Kleiner!
Yo!
See!
I
don't
study
what
the
next
folk
have
Yo!
Sieh
mal!
Ich
schaue
nicht
darauf,
was
der
Nächste
hat
Take
two
totes
and
pass
invoke
my
own
craft
Nehme
zwei
Züge
und
gebe
weiter,
beschwöre
mein
eigenes
Handwerk
Grown
up
swag
whole
other
vocab
Erwachsener
Swag,
ganz
anderes
Vokabular
Y'all
one
hit
wonders
blowin
smoke
up
they
ass
Ihr
Eintagsfliegen
bläst
ihnen
Rauch
in
den
Arsch
See
even
after
ya
peak
you'll
never
measure
me
Sieh
mal,
selbst
nach
deinem
Höhepunkt
wirst
du
mich
niemals
erreichen
Rah
legendary
status
Rakim,
Eric
B
Rah,
legendärer
Status,
Rakim,
Eric
B
Diggin
in
some
lil'
kid
ass
like
Pleasure
P
Grabe
mich
in
den
Arsch
eines
kleinen
Jungen
wie
Pleasure
P
Hip
hop
police
might
start
come
arrestin
me
(SEE)
Die
Hip-Hop-Polizei
könnte
anfangen,
mich
zu
verhaften
(SIEH
MAL)
This
that
401
cake
up
not
Jacob
Das
ist
der
401k-Kuchen,
nicht
Jacob
Boy
tie
your
shoelace
up,
get
a
shape
up!
Junge,
bind
deine
Schnürsenkel,
lass
dir
einen
Fassonschnitt
machen!
You
in
the
presence
of,
hip
hop
royalty
Du
bist
in
der
Gegenwart
von
Hip-Hop-Adel
Rah
Anastasia,
Memoirs
of
a
Geisha
Rah
Anastasia,
Memoiren
einer
Geisha
Specialty
turnin
blood
money
into
pay
stubs
Spezialität:
Blutgeld
in
Gehaltsabrechnungen
verwandeln
Type
of
pen
game
most
rappers
be
afraid
of
Die
Art
von
Schreibkunst,
vor
der
die
meisten
Rapper
Angst
haben
Some
even
call
me
the
boom
bap
savior
Manche
nennen
mich
sogar
die
Boom-Bap-Retterin
New
pledges
beware
I
might
have
to
haze
ya
Neue
Anwärter,
nehmt
euch
in
Acht,
vielleicht
muss
ich
euch
schikanieren
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
HUH!
Das
ist
kein
Kinder-Rap
hier
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
UH
UH!
Das
ist
kein
Kinder-Rap
hier
SHIEEETTTTT!!!
This
that
gettin
off
from
work
SCHEISSEEEE!!!
Das
ist
das
Zeug,
wenn
du
von
der
Arbeit
kommst
And
you
wanna
bop
your
head
not
tryin
to
do
the
jerk
(HOW
IT
WORK!)
Und
du
mit
dem
Kopf
nicken
willst,
nicht
versuchst,
den
Jerk
zu
tanzen
(WIE
LÄUFT'S!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
Sag
ihnen,
Reime
zählen,
aber
sie
Ain't
listnenin
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Hören
nicht
zu
(SIE
HÖREN
NICHT
ZU)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Könntest
ein
ganzes
Leben
lang
angeln
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Wirst
keine
Bessere
finden
auf
dieser
Reimschreib-Mission
This
like
a
case
of,
final
destination
Das
ist
wie
ein
Fall
von
Final
Destination
Reincurring
nightmare,
Michael
Freddy
Jason
Wiederkehrender
Albtraum,
Michael,
Freddy,
Jason
Code
of
a
Da
Vinci,
bitches
like
pinch
me
Code
eines
Da
Vinci,
Schlampen
sagen,
kneif
mich
Drag
'em
all
to
hell,
twenty-twelve
go
against
me
(OW!!)
Zerre
sie
alle
zur
Hölle,
zweitausendzwölf,
tritt
gegen
mich
an
(OW!!)
I
ain't
even
beat,
just
doin
my
numbers
Ich
bin
nicht
mal
am
Höhepunkt,
mache
nur
meine
Zahlen
In
and
out
the
limelight
kinda
somethin
like
Jumper
Rein
und
raus
aus
dem
Rampenlicht,
irgendwie
wie
Jumper
Bite
front
your
line
or
two,
a
haiku
Klaue
deine
ein,
zwei
Zeilen,
ein
Haiku
Or
the
next
rhyme
I
write
might
be
about
YOU!
Oder
der
nächste
Reim,
den
ich
schreibe,
könnte
über
DICH
sein!
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
HUH!
Das
ist
kein
Kinder-Rap
hier
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
UH
UH!
Das
ist
kein
Kinder-Rap
hier
(WHAT
IT
IS!)
This
ain't
no
abra
cadabra,
a
chitter
chatter
(WAS
IST
LOS!)
Das
ist
kein
Abrakadabra,
kein
Geschnatter
Foot
soldier
risin
quiet,
not
even
a
pitter
patter
Fußsoldatin
steigt
leise
auf,
nicht
mal
ein
Tapsen
(Be
my
guest)
Nigga,
gather
your
dad
your
peers
or
nails
(Bitte
sehr)
Nigga,
hol
deinen
Vater,
deine
Kumpels
oder
Typen
I
be
in
mails
chattin
with
actors,
even
a
Steven
Spel'
Ich
bin
in
Mails,
chatte
mit
Schauspielern,
sogar
einem
Steven
Spel'
I'm
a
rapper's
rapper,
make
no
hap
hazard
Ich
bin
eine
Rapperin
für
Rapper,
mache
nichts
Planloses
In
a
cypher,
I'm
Tariq,
Mos
Def,
and
Mr.
Mathers
(And
Mr.
Mathers!)
In
einer
Cypher
bin
ich
Tariq,
Mos
Def
und
Mr.
Mathers
(Und
Mr.
Mathers!)
HUH!
I
ain't
no
lil'
kid
rapper
HUH!
Ich
bin
keine
Kinder-Rapperin
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
UH
UH!
Das
ist
kein
Kinder-Rap
hier
DANG!!!
This
that
Pinky
And
The
Brain
VERDAMMT!!!
Das
ist
das
Pinky
und
der
Brain
I'm
the
SHHH
Gucci
Mane
in
the
bricks
I
got
stained
Ich
bin
die
SCHHH
Gucci
Mane
in
den
Blocks,
ich
wurde
befleckt
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
Sag
ihnen,
Reime
zählen,
aber
sie
Ain't
listenin'
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Hören
nicht
zu
(SIE
HÖREN
NICHT
ZU)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Könntest
ein
ganzes
Leben
lang
angeln
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Wirst
keine
Bessere
finden
auf
dieser
Reimschreib-Mission
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
mean,
they
keep
callin
me!)
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
(Ich
meine,
sie
rufen
mich
ständig
an!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
been
chillin)
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
(Ich
habe
gechillt)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
Rappers
sayin
they
are
the
best,
Rapper
sagen,
sie
sind
die
Besten,
But
they
ain't
spittin
(Bloggin
me...)
Aber
sie
spitten
nicht
(Bloggen
über
mich...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(Textin
me...)
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
(Schreiben
mir
SMS...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Sie
sagen,
ich
bin
das,
was
dem
Spiel
gefehlt
hat
Real
lyricist
eveytime
my
name
is
mentioned
Echte
Lyrikerin,
jedes
Mal,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
ARE
YOU
NOT
ENTERTAINED!!!!!!
SEID
IHR
NICHT
UNTERHALTEN!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashia Tashan Fisher, Dominick Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.