Lyrics and translation Rah Digga - This Ain’t No Lil’ Kid Rap
This Ain’t No Lil’ Kid Rap
Это не детский рэп
Ev'rybody
grown
in
here
right?!
Rated
M
for
mature
bitches
Все
здесь
взрослые,
да?!
Только
для
взрослых,
сучек
I'm
sayin
don't
get
me
wrong
y'know,
Я
говорю,
не
пойми
меня
неправильно,
знаешь,
Digga
love
the
kids
but
ummm...
Дигга
любит
детей,
но
ммм...
This
ain't
no
lil'
kid
rap
right
here,
now
I
don't
know
Это
не
детский
рэп,
вот
прямо
сейчас,
я
не
знаю
I
might
have
to
make
y'all
rock
a
certain
color
wristband
to
bump
this
Возможно,
мне
придется
заставить
вас
надеть
браслеты
определенного
цвета,
чтобы
слушать
это
Yo
you
might
even
learn
a
new
word
before
it's
all
over
Йоу,
ты
можешь
даже
выучить
новое
слово,
пока
все
не
закончится
Try
to
keep
up
youngins!
Постарайтесь
не
отставать,
юнцы!
Yo!
See!
I
don't
study
what
the
next
folk
have
Йоу!
Видишь!
Мне
все
равно,
что
там
у
других
Take
two
totes
and
pass
invoke
my
own
craft
Берут
два
пакета
и
пытаются
повторить
мой
стиль
Grown
up
swag
whole
other
vocab
Взрослая
манера,
совсем
другой
словарь
Y'all
one
hit
wonders
blowin
smoke
up
they
ass
Вы,
однодневки,
только
и
можете,
что
пускать
пыль
в
глаза
See
even
after
ya
peak
you'll
never
measure
me
Видишь
ли,
даже
после
своего
пика
ты
никогда
не
сравнишься
со
мной
Rah
legendary
status
Rakim,
Eric
B
Рах
легендарный
статус,
как
у
Rakim,
Eric
B
Diggin
in
some
lil'
kid
ass
like
Pleasure
P
Врубаюсь
в
ваши
детские
задницы,
как
Pleasure
P
Hip
hop
police
might
start
come
arrestin
me
(SEE)
Хип-хоп
полиция
может
прийти
и
арестовать
меня
(ВИДИШЬ)
This
that
401
cake
up
not
Jacob
Это
тот
самый
пирог
за
401
доллар,
а
не
за
Джейкоба
Boy
tie
your
shoelace
up,
get
a
shape
up!
Парень,
завяжи
шнурки,
приведи
себя
в
порядок!
You
in
the
presence
of,
hip
hop
royalty
Ты
в
присутствии
хип-хоп
королевы
Rah
Anastasia,
Memoirs
of
a
Geisha
Рах
Анастасия,
Мемуары
гейши
Specialty
turnin
blood
money
into
pay
stubs
Специальность:
превращаю
кровавые
деньги
в
зарплату
Type
of
pen
game
most
rappers
be
afraid
of
Такой
флоу,
которого
большинство
рэперов
боятся
Some
even
call
me
the
boom
bap
savior
Некоторые
даже
называют
меня
спасительницей
бум-бэпа
New
pledges
beware
I
might
have
to
haze
ya
Новички,
будьте
осторожны,
мне,
возможно,
придется
вас
погонять
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
ХА!
Это
не
детский
рэп
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
УХ
ТЫ!
Это
не
детский
рэп
SHIEEETTTTT!!!
This
that
gettin
off
from
work
БЛИНННН!!!
Это
то,
что
нужно
после
работы
And
you
wanna
bop
your
head
not
tryin
to
do
the
jerk
(HOW
IT
WORK!)
Когда
ты
хочешь
качать
головой,
а
не
танцевать
джерк
(КАК
ЭТО
РАБОТАЕТ!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
Скажи
им,
что
рифмы
имеют
значение,
но
они
Ain't
listnenin
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Не
слушают
(ОНИ
НЕ
СЛУШАЮТ)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Могли
бы
потратить
всю
жизнь
на
поиски
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Не
найти
лучшего
мастера
в
этом
деле
This
like
a
case
of,
final
destination
Это
как
в
фильме
"Пункт
назначения"
Reincurring
nightmare,
Michael
Freddy
Jason
Повторяющийся
кошмар,
Майкл
Фредди
Джейсон
Code
of
a
Da
Vinci,
bitches
like
pinch
me
Код
да
Винчи,
сучки,
такие:
"Ущипните
меня"
Drag
'em
all
to
hell,
twenty-twelve
go
against
me
(OW!!)
Утащу
их
всех
в
ад,
2012,
идите
против
меня
(АЙ!!)
I
ain't
even
beat,
just
doin
my
numbers
Я
даже
не
стараюсь,
просто
делаю
свое
дело
In
and
out
the
limelight
kinda
somethin
like
Jumper
То
появляюсь,
то
исчезаю
из
поля
зрения,
как
в
фильме
"Джампер"
Bite
front
your
line
or
two,
a
haiku
Украду
строчку-другую,
хайку
Or
the
next
rhyme
I
write
might
be
about
YOU!
Или
следующий
куплет
я
могу
написать
о
ТЕБЕ!
HUH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
ХА!
Это
не
детский
рэп
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
УХ
ТЫ!
Это
не
детский
рэп
(WHAT
IT
IS!)
This
ain't
no
abra
cadabra,
a
chitter
chatter
(ВОТ
ЭТО!)
Это
не
абракадабра,
не
болтовня
Foot
soldier
risin
quiet,
not
even
a
pitter
patter
Пехотинец
поднимается
тихо,
даже
не
шелохнувшись
(Be
my
guest)
Nigga,
gather
your
dad
your
peers
or
nails
(Будь
моим
гостем)
Ниггер,
собери
своего
папашу,
друзей
или
кого
угодно
I
be
in
mails
chattin
with
actors,
even
a
Steven
Spel'
Я
общаюсь
с
актерами,
даже
со
Стивеном
Спилбергом
I'm
a
rapper's
rapper,
make
no
hap
hazard
Я
рэпер
для
рэперов,
не
делаю
ничего
случайного
In
a
cypher,
I'm
Tariq,
Mos
Def,
and
Mr.
Mathers
(And
Mr.
Mathers!)
В
баттле
я
Тарик,
Мос
Деф
и
Эминем
(И
Эминем!)
HUH!
I
ain't
no
lil'
kid
rapper
ХА!
Я
не
детский
рэпер
UH
UH!
This
ain't
no
lil'
kid
rap
here
УХ
ТЫ!
Это
не
детский
рэп
DANG!!!
This
that
Pinky
And
The
Brain
ЧЕРТ!!!
Это
как
"Пинки
и
Брейн"
I'm
the
SHHH
Gucci
Mane
in
the
bricks
I
got
stained
Я
как
ТССС
Гуччи
Мейн,
испачканный
в
кирпичах
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Tell
'em
rhymes
do
matter
but
they
Скажи
им,
что
рифмы
имеют
значение,
но
они
Ain't
listenin'
(THEY
AIN'T
LISTENIN)
Не
слушают
(ОНИ
НЕ
СЛУШАЮТ)
Could
spend
a
whole
lifetime
fishin
Могли
бы
потратить
всю
жизнь
на
поиски
Won't
find
another
better
on
this
write
rhyme
mission
Не
найти
лучшего
мастера
в
этом
деле
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
mean,
they
keep
callin
me!)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(Я
имею
в
виду,
они
продолжают
мне
звонить!)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(I
been
chillin)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(А
я
просто
отдыхала)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Rappers
sayin
they
are
the
best,
Рэперы
говорят,
что
они
лучшие,
But
they
ain't
spittin
(Bloggin
me...)
Но
у
них
нет
флоу
(Пишут
обо
мне
в
блогах...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
(Textin
me...)
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
(Пишут
мне...)
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
They
say
I'm
what
the
game
been
missin
Говорят,
я
то,
чего
не
хватало
игре
Real
lyricist
eveytime
my
name
is
mentioned
Настоящий
мастер
слова,
каждый
раз,
когда
упоминают
мое
имя
ARE
YOU
NOT
ENTERTAINED!!!!!!
РАЗВЕ
ВАМ
НЕ
НРАВИТСЯ!!!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rashia Tashan Fisher, Dominick Lamb
Attention! Feel free to leave feedback.