Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Janey Ya Ali
O Ali, mein Geliebter
شاہ
مرداں
شیر
یزداں
König
der
Männer,
Löwe
Gottes
کووت
پروردیگار
لا
پتہ
Beschützer,
vom
Schöpfer
gesandt
الا
علی
لا
تخف
ال
ذلفکار
O
Ali,
fürchte
dich
nicht
vor
dem
Betrüger
جے
گھر
چلے
اوں
اوکھیاں
منزلاں
نوں
Wenn
wir
diese
schwierigen
Meilensteine
erreichen
جدوں
دساں
میں
ایہو
پکائ
جاویں
Wenn
ich
mich
zeige,
werde
ich
vorbereitet
sein
جے
گھر
چلے
اوں
اوکھیاں
منزلاں
نوں
Wenn
wir
diese
schwierigen
Meilensteine
erreichen
جدوں
دساں
میں
ایہو
پکائ
جاویں
Wenn
ich
mich
zeige,
werde
ich
vorbereitet
sein
ایماں
جال
اے
دشمن
دے
اگے
Mein
Glaube
vor
dem
Feind
نعرہ
پیر
علی
دا
لائ
جاویں
Werde
ich
Alis
Ruf
zum
Sieg
tragen
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
میرے
وارث
حسن
حسین
Meine
Erben
sind
Hassan
und
Husain
میرے
وارث
مولا
علی
Mein
Erbe
ist
Herr
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
میرے
وارث
حسن
حسین
Meine
Erben
sind
Hassan
und
Husain
میرے
وارث
مولا
علی
Mein
Erbe
ist
Herr
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
علی
مولا
مولا
علی
مولا
مولا
علی
مولا
مولا
علی
مولا
Ali
ist
Herr,
Herr
Ali
ist
Herr,
Herr
Ali
ist
Herr
علی
مولا
مولا
علی
مولا
مولا
علی
مولا
مولا
علی
مولا
Ali
ist
Herr,
Herr
Ali
ist
Herr,
Herr
Ali
ist
Herr
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
مندی
اے
دنیا
شجاعت
علی
دی
Die
Welt
erkennt
Alis
Mut
an
مندی
اے
دنیا
شجاعت
علی
دی
Die
Welt
erkennt
Alis
Mut
an
خیبر
توں
پوچھ
جا
کے
جراعت
علی
دی
Frag
nur
Khaybar
nach
Alis
Tapferkeit
ایویں
نہ
گھبرا
توں
دوزخ
دے
ڈر
توں
Fürchte
nicht
die
Schrecken
der
Hölle
ایویں
نہ
گھبرا
توں
دوزخ
دے
ڈر
توں
Fürchte
nicht
die
Schrecken
der
Hölle
ہے
اللہ
علی
دا
تے
جنت
علی
دی
Alis
Zugehörigkeit
zu
Allah
öffnet
das
Paradies
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
علی
دے
ملنگاں
نوں
سہارہ
مولا
علی
دا
Alis
Anhänger
tragen
die
Stütze
von
Herr
Ali
علی
دے
ملنگاں
نوں
سہارہ
مولا
علی
دا
Alis
Anhänger
tragen
die
Stütze
von
Herr
Ali
علی
دے
ملنگاں
نوں
سہارہ
مولا
علی
دا
Alis
Anhänger
tragen
die
Stütze
von
Herr
Ali
علی
دے
ملنگاں
نوں
سہارہ
مولا
علی
دا
Alis
Anhänger
tragen
die
Stütze
von
Herr
Ali
ذور
نال
سارے
مارو
نعرہ
یا
علی
دا
Erhebt
eure
Stimmen
laut
im
Ruf
nach
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
من
علی
دا
ہوۓ
تے
جگ
اندر
Wenn
man
Alis
Diener
ist
اودی
توں
ناں
گھومے
تے
میں
چوٹھا
Dann
rumpeln
keine
Säbel
um
ihn
herum
اودا
پیار
گلاب
دا
پھل
بن
کے
Wenn
seine
Liebe
zur
Rosenblüte
wird
دنیا
اتے
نہ
جھومے
تے
میں
چوٹھا
Dann
tanzt
die
Welt
nicht
um
ihn
herum
اودی
پیڑی
توپاں
نہ
آن
دے
سراں
اتے
Wenn
sein
Schutz
wie
Kanonen
wirkt
کہر
بن
کے
نہ
گھومے
تے
میں
چوٹھا
Dann
schwebt
kein
Nebel
um
ihn
herum
دن
حشر
نوں
علی
دے
خادماں
نے
Am
Tage
des
Jüngsten
Gerichts
erwartet
دن
حشر
نوں
علی
دے
خادماں
نے
Alis
Diener
für
ihre
Treue
جنت
پیر
نہ
چمے
تے
میں
چوٹھا
Das
Paradies
hell
erleuchtet,
keine
Schwärze
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
میرے
وارث
حسن
حسین
Meine
Erben
sind
Hassan
und
Husain
میرے
وارث
مولا
علی
Mein
Erbe
ist
Herr
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
عین
اللہ
مولا
علی
نے
Aug
Allahs,
Herr
Ali
وجہ
اللہ
مولا
علی
نے
Grund
Allahs,
Herr
Ali
عین
اللہ
مولا
علی
نے
Aug
Allahs,
Herr
Ali
وجہ
اللہ
مولا
علی
نے
Grund
Allahs,
Herr
Ali
آپ
نبی
میرے
فرمایا
Mein
Prophet
sprach
selbst
نور
اللہ
مولا
علی
نے
Licht
Allahs,
Herr
Ali
آپ
نبی
میرے
فرمایا
Mein
Prophet
sprach
selbst
نور
اللہ
مولا
علی
نے
Licht
Allahs,
Herr
Ali
اللہ
جس
دا
مولا
اس
دا
Wessen
Beschützer
Allah
ist
میں
مولا
جدا
میں
اس
دا
مولا
علی
Dessen
Beschützer
bin
ich,
mein
Beschützer
ist
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
علی
وارث
علی
وارث
نبی
وارث
Ali,
Erbe
des
Propheten
میرے
وارث
حسن
حسین
Meine
Erben
sind
Hassan
und
Husain
میرے
وارث
مولا
علی
Mein
Erbe
ist
Herr
Ali
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
جانے
یا
علی
علی
O
Ali,
mein
Geliebter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahat Fateh Ali Khan
Attention! Feel free to leave feedback.