Rahat Fateh Ali Khan - Sun Yaara - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rahat Fateh Ali Khan - Sun Yaara




Sun Yaara
Sun Yaara
एसा गया तू
Oh, you've left me alone,
मुख मोड़ के
Turning your face away.
रूह विचों सहा
You've wrung my soul dry,
नू निचोड़ के
Squeezing out its essence.
दिल नू तू
You've left my heart,
मेरे जिददा ताड़ेया
Lonely and desolate.
उँज गया तू
You've gone away,
मैनु तोड़ के
Breaking me apart.
दिल दी कहाणी
My heart's story,
अंख ने सुनाड़ि
My eyes have told it.
हनजू वि लबदे ने ज़ूबाँ
My tears have spoken for me,
दिल दा सहारा
My heart's only refuge,
तू ही यारा
You, my love.
मै तेरे बाजों की करां
I'm left alone with my pain,
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
धड़कन मेरी एवे
My heart beats on,
चलदी पई बेवजह
But it's meaningless without you.
तेरे बिना हुण ते
Life has become a punishment,
जीना होया सजा
Since you've gone away.
दिल मेरे नाल गुस्से
My heart is angry with me,
मै भी दिल नाल रुसेया फ़िरा
And I am angry with my heart.
कल्ला किननी देर वेदे
How long can I go on alone,
तेरी यादां नाल लड़दा रवा
Fighting against the memories of you?
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
दुख एसा मिलेया के
My sorrow is so great,
मिलदी नई हूण दवां
There is no cure for it.
कोई गुनाह मेरा
What was my crime?
मैनु वि दस तू ज़रा
Tell me, my love.
मेरे हिस्से गम का नू
Why have I been given this burden of pain?
केड़ी दाडी मेतों होगई खता
What terrible sin did I commit in a past life?
बीते वेलले सोच के दे
Remembering the past brings me only pain.
एवे बदो बादी रो मै पवा
I am like a helpless boat, tossed about by the storms.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.
सुण यारा,गम खारा
Listen, my love, my pain is deep.





Writer(s): Javed Ali Khan, Rahat Fateh Ali Khan


Attention! Feel free to leave feedback.