Lyrics and translation Raheem DeVaughn - Black & Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black & Blue
Синяки и ссадины
I
just
wanna
speak
from
the
heart
right
now
Я
просто
хочу
говорить
от
чистого
сердца
сейчас
To
a
friend
in
need,
I
hope
you
get
this
Подруге,
которая
в
беде,
надеюсь,
ты
это
услышишь
Love
ain't
pain,
love
ain't
fear
Любовь
— это
не
боль,
любовь
— это
не
страх
Love
ain't
bruises,
love
ain't
tears
Любовь
— это
не
синяки,
любовь
— это
не
слезы
Love
ain't
two
in
the
morning
phone
call
Любовь
— это
не
звонки
в
два
часа
ночи
Phone
call
to
911
Звонки
в
911
Love
ain't
fear
for
your
life
day
and
night
Любовь
— это
не
страх
за
свою
жизнь
день
и
ночь
Isolated
from
your
loved
ones
Изоляция
от
близких
And
I
know
it
ain't
make
up
to
cover
your
scars
И
я
знаю,
что
это
не
макияж,
чтобы
скрыть
твои
шрамы
Compromising
who
you
are
Компромисс
с
собой
What
type
of
love
is
that
to
you?
Что
это
за
любовь
для
тебя?
(To
love
you)
(Любить
тебя)
To
love
you
till
you're
black
and
blue
Любить
тебя
до
синяков
и
ссадин
(Oh
no,
woman)
(О
нет,
милая)
That's
something
I
would
never
do
Я
бы
никогда
такого
не
сделал
I'd
never
put
my
hands
on
you
Я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку
Love
ain't
love
ain't
shame
Любовь
— это
не
стыд
Love
ain't
callin'
you
out
your
name
Любовь
— это
не
оскорбления
Love
ain't
leavin'
you
blue
and
black
Любовь
— это
не
синяки
и
ссадины
Love
is
a
man
who
has
your
back
Любовь
— это
мужчина,
который
тебя
защитит
Love
won't
knock
you
to
the
ground
Любовь
не
ударит
тебя
об
землю
Love
ain't
designed
to
bring
you
down
Любовь
не
создана
для
того,
чтобы
тебя
унижать
Love
don't
beat
you
or
mistreat
you
Любовь
не
бьет
тебя
и
не
плохо
с
тобой
обращается
Or
only
loves
you
when
he
needs
to
И
не
любит
тебя
только
тогда,
когда
ему
нужно
(Tell
me,
yeah,
yeah)
(Скажи
мне,
да,
да)
What
type
of
love
is
that
to
you?
Что
это
за
любовь
для
тебя?
(What
type
of
love
is
that?)
(Что
это
за
любовь?)
To
love
you
till
you're
black
and
blue
Любить
тебя
до
синяков
и
ссадин
(Black
and
blue)
(До
синяков
и
ссадин)
That's
something
I
would
never
do
Я
бы
никогда
такого
не
сделал
(I
would
never
ever,
ever,
ever)
(Я
бы
никогда,
никогда,
никогда
не
сделал)
I'd
never
put
my
hands
on
you
Я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку
Love
is
courage,
love
is
hope
Любовь
— это
смелость,
любовь
— это
надежда
Love
is
facing
all
your
fears
Любовь
— это
смотреть
в
лицо
своим
страхам
Love
is
strength
in
seeking
help
Любовь
— это
сила
в
поисках
помощи
Love
is
the
joy
inside
your
tears
Любовь
— это
радость
сквозь
слезы
Love
is
help
to
lend
a
hand
Любовь
— это
протянуть
руку
помощи
Being
loved
by
a
real
man
Быть
любимой
настоящим
мужчиной
Love
is
this,
from
me
to
you
Любовь
— это
то,
что
я
чувствую
к
тебе
'Cause
I
would
never
put
my
hands
on
you
Потому
что
я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку
Tell
me
what
type
of
love
is
that
to
you?
Скажи
мне,
что
это
за
любовь
для
тебя?
(What
type
of
love?)
(Что
это
за
любовь?)
To
love
you
till
you're
black
and
blue
Любить
тебя
до
синяков
и
ссадин
(What
man
would
leave
you
black
and
blue?)
(Какой
мужчина
оставит
тебя
в
синяках
и
ссадинах?)
That's
something
I
would
never
do
Я
бы
никогда
такого
не
сделал
I
would
never
put
my
hands
on
you
Я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку
(Never
put
my
hands
on
you)
(Никогда
не
поднял
бы
на
тебя
руку)
Tell
me
what
type
of
love
is
that
to
you?
Скажи
мне,
что
это
за
любовь
для
тебя?
(Yeah,
what
type
of
love?)
(Да,
что
это
за
любовь?)
To
love
you
till
you're
black
and
blue
Любить
тебя
до
синяков
и
ссадин
(That's
something
I
would
never
do)
(Я
бы
никогда
такого
не
сделал)
That's
something
I
would
never
do
Я
бы
никогда
такого
не
сделал
(I
would
never
never
never
never
put
my
hands
on
you)
(Я
бы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
поднял
на
тебя
руку)
I
would
never
put
my
hands
on
you
Я
бы
никогда
не
поднял
на
тебя
руку
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Only
love
you,
only
kiss
you
Только
любить
тебя,
только
целовать
тебя
Only
hug
you,
only
love
you
Только
обнимать
тебя,
только
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Jackson, Raheem S. Devaughn, Patrick Hayes, Phillip Cornish
Attention! Feel free to leave feedback.