Lyrics and translation Raheem DeVaughn - Never Never Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Never Land
Страна грёз
Love
king
(love
king)
Король
любви
(король
любви)
Love
king
forever
Король
любви
навсегда
I′ll
never
keep
you
waiting
Я
никогда
не
заставлю
тебя
ждать
I'll
never
betray
home
Я
никогда
не
предам
наш
дом
I′ll
never
be
ungiving
Я
никогда
не
буду
скупиться
I'm
never
to
far
gone
Я
никогда
не
зайду
слишком
далеко
I
never
want
to
quit
I
never
want
to
fold
Я
никогда
не
хочу
сдаваться,
я
никогда
не
хочу
пасовать
I
want
to
be
the
man
that
you
see
me
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
каким
ты
меня
видишь
I
never
want
to
be
that
ear
that
you
can't
run
to
Я
никогда
не
хочу
быть
тем,
к
кому
ты
не
можешь
обратиться
I
want
you
to
trust
and
confide
in
me
Я
хочу,
чтобы
ты
доверяла
мне
и
поверяла
свои
секреты
Come
now
girl
let′s
go
(come
now
girl
let′s
go)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(пойдем,
девочка,
пойдем)
Lady
take
my
hand
(lady
take
my
hand
I'll
lead
you)
Дай
мне
руку,
леди
(дай
мне
руку,
леди,
я
поведу
тебя)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you
to
where
you′ll
never
want
for
love)
Позволь
мне
отвести
тебя
туда
(позволь
мне
отвести
тебя
туда,
где
тебе
никогда
не
будет
не
хватать
любви)
Never
never
land
(you'll
never
have
to
worry
about
that)
В
страну
грёз
(тебе
никогда
не
придется
об
этом
беспокоиться)
Come
now
girl
let′s
go
(starting
right
now)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(прямо
сейчас)
Lady
take
my
hand
(lady
take
my
hand
yea)
Дай
мне
руку,
леди
(дай
мне
руку,
леди,
да)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you
too
happy)
Позволь
мне
отвести
тебя
(позволь
мне
сделать
тебя
счастливой)
Never
never
land
(come
on
let's
go
baby)
В
страну
грёз
(пойдем,
малышка)
Let
me
take
you
to
(never
never
land)
Позволь
мне
отвести
тебя
(в
страну
грёз)
Never
never
land
Страна
грёз
You′ll
never
be
uninvested
Ты
никогда
не
будешь
обделена
Cause
you
and
I
girl
we
are
rich
with
love
Потому
что
мы
с
тобой,
девочка,
богаты
любовью
I
never
felt
like
we
can't
make
it
Я
никогда
не
думал,
что
мы
не
справимся
Cause
there's
no
obstacles
we
can′t
rise
above
Потому
что
нет
таких
препятствий,
которые
мы
не
смогли
бы
преодолеть
I
rather
have
a
hundred
reasons
to
stay
than
one
to
leave
Я
лучше
найду
сто
причин
остаться,
чем
одну,
чтобы
уйти
I
never
want
to
give
you
food
for
thought
not
to
believe
Я
никогда
не
хочу
давать
тебе
повод
для
сомнений
Cause
you′re
my
princess
we
go
together
Потому
что
ты
моя
принцесса,
мы
идем
вместе
Like
prince
charming
and
cinderella
Как
принц
и
Золушка
When
I'm
with
you-oo
girl
I
Когда
я
с
тобой,
девочка,
я
See-ee
your
name
on
valentine
Вижу
твое
имя
на
валентинке
Come
now
girl
let′s
go
(come
now
let's
go)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(пойдем,
пойдем)
Lady
take
my
hand
(lady
take
my
hand)
Дай
мне
руку,
леди
(дай
мне
руку,
леди)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you
to
let
me
take
you
to
happy
happy
happy)
Позволь
мне
отвести
тебя
(позволь
мне
отвести
тебя,
позволь
мне
сделать
тебя
счастливой,
счастливой,
счастливой)
Never
never
land
(see
never
never
never
never
land
you
ain′t
got
to
worry
bout
girl)
В
страну
грёз
(вижу
страну
грёз,
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
девочка)
Come
now
girl
let's
go
(come
come
come
come
come
come
come)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем)
Lady
take
my
hand
(won′t
you
let
me
take
your
hand
baby)
Дай
мне
руку,
леди
(позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
малышка)
Let
me
take
you
to
(too-oo-ooo)
Позволь
мне
отвести
тебя
(туда-а-а)
Never
never
land
(never
never
land)
В
страну
грёз
(в
страну
грёз)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you
to-ooo
never)
Позволь
мне
отвести
тебя
(позволь
мне
отвести
тебя
туда-а-а,
никогда)
Never
never
land
Страна
грёз
Nevvva-ahhh
Никогдааа-ааа
Come
now
girl
let's
go
(come
now
girl
let's
go)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(пойдем,
девочка,
пойдем)
Lady
take
my
hand
(Step
out
on
faith
and
take
my
hand
lady)
Дай
мне
руку,
леди
(сделай
шаг
навстречу
вере
и
дай
мне
руку,
леди)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you-ooo)
Позволь
мне
отвести
тебя
(позволь
мне
отвести
тебя-ууу)
Never
never
land
(you′ll
never
have
to
want
for
love
I′m
a
want
you
here
for
life)
В
страну
грёз
(тебе
никогда
не
будет
не
хватать
любви,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
всю
жизнь)
Come
now
girl
let's
go
(come
now
let′s
go
baby)
Пойдем,
девочка,
пойдем
(пойдем,
малышка)
Lady
take
my
hand
(lady
take
my
hand)
Дай
мне
руку,
леди
(дай
мне
руку,
леди)
Let
me
take
you
to
(let
me
take
you
to)
Позволь
мне
отвести
тебя
(позволь
мне
отвести
тебя)
Never
never
land
(take
you
baby)
В
страну
грёз
(отвести
тебя,
малышка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Vaughn Raheem S, Pena Frederico
Attention! Feel free to leave feedback.