Raheem DeVaughn - Nobody Wins a War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raheem DeVaughn - Nobody Wins a War




Nobody Wins a War
Никто не выигрывает в войне
No one will win the war, see families only die
Никто не победит в этой войне, милая, гибнут лишь семьи,
And birds won′t soar the sky and there'll be no sun to shine
И птицы не парят в небе, и солнце не светит.
No country wins a war, the grass won′t grow the same
Ни одна страна не выигрывает в войне, трава не растет так же,
The moon won't shine at night and there's a losing fight
Луна не светит ночью, и это проигрышный бой.
Nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне.
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a rocket was headed your way?
Если бы услышала, что ракета летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring?
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой?
No soldier wins a war, see soldiers only die
Ни один солдат не выигрывает в войне, солдаты лишь умирают,
And mamas only cry just for a conscious flag to fly
И матери лишь плачут, лишь бы поднять флаг своей страны.
That′s why nobody wins a war, no war is worth your life
Вот почему никто не выигрывает в войне, ни одна война не стоит твоей жизни,
See that′s a priceless pride, no war is worth your blood
Это бесценная гордость, ни одна война не стоит твоей крови.
Nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне.
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a rocket was headed your way?
Если бы услышала, что ракета летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой?
Tell me who would you pray to?
Скажи мне, к кому бы ты молилась?
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой,
If you heard a bomb was headed your way?
Если бы услышала, что бомба летит в твою сторону?
Now what would you do, what would you say
Что бы ты сделала, что бы ты сказала,
If you heard a rocket was headed your way?
Если бы услышала, что ракета летит в твою сторону?
Where would you go, what would you bring?
Куда бы ты пошла, что бы ты взяла с собой?
No one wins a war
Никто не выигрывает в войне.
No one wins a war, no one wins
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает.
No one wins a war
Никто не выигрывает в войне.
No one wins a war, no one wins
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает.
No one wins a war
Никто не выигрывает в войне.
No one wins a war, no one wins
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает.
No one wins a war
Никто не выигрывает в войне.
No one wins a war, no one wins
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает.
No one wins a war
Никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war, nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне, никто не выигрывает в войне.
Nobody wins a war
Никто не выигрывает в войне.
We, the people speak, speak
Мы, люди, говорим, говорим,
We want to be free of this sick bureaucracy
Мы хотим освободиться от этой больной бюрократии.
No more death tolls with our morning coffee
Больше никаких сводок смертей с нашим утренним кофе.
Oh, government, you have lost your feeling for life
О, правительство, ты потеряло чувство жизни.
It is war that you reap
Это война, которую ты пожинаешь,
But the loss is too great and the pain is too deep
Но потеря слишком велика, и боль слишком глубока.
The scars do not heal
Шрамы не заживают.
Your system is thoughtless and your vision is weak
Твоя система бездумна, и твое видение слабо.
Your actions are hurtful
Твои действия причиняют боль.
You never find what you seek
Ты никогда не найдешь то, что ищешь.
You make the sky a storm
Ты превращаешь небо в бурю.
You destroy the earth, make possibilities bleak
Ты разрушаешь землю, делаешь возможности мрачными.
Your lies are your destruction, your justice stinks
Твоя ложь - твое разрушение, твоя справедливость воняет.
Your pride is maniacal, you are the bearer of grief
Твоя гордыня маниакальна, ты - носитель горя.
Your win is shallow, your truth is oblique
Твоя победа пуста, твоя правда сомнительна.
Your patriotism is garbage, it rots and it reeks
Твой патриотизм - мусор, он гниет и воняет
Of death in the wind, the foul stench of men
Смертью на ветру, зловонием людей,
Basking in their cruelty, rejoicing in their sin
Которые наслаждаются своей жестокостью, радуются своему греху.
You give up and give over so easily to the darker side
Ты так легко сдаешься темной стороне
Because of your pride, you risk all of humanity
Из-за своей гордыни ты рискуешь всем человечеством.
You send my children to murder human beings
Ты отправляешь моих детей убивать людей,
Families they do not yet know, people they have never seen
Семьи, которых они еще не знают, людей, которых они никогда не видели.
You send my children to war
Ты отправляешь моих детей на войну
Without exasperating dialogue to get to the meat
Без всестороннего диалога, чтобы добраться до сути,
An equal understanding, as if there isn't even a possibility for peace
Взаимного понимания, как будто нет даже возможности для мира.
But there is always a possibility for peace
Но всегда есть возможность для мира.
As un-perfect as we are, we should in all ways reach
Какими бы несовершенными мы ни были, мы должны всеми способами достичь
Deep, deep down in our beings
Глубоко, глубоко внутри себя...
Oh, this wicked, wicked system of things
О, эта порочная, порочная система вещей,
As our grandmothers say
Как говорят наши бабушки,
Will soon be no more, will soon be no more
Скоро исчезнет, скоро исчезнет,
Because nobody, no one ever wins a war
Потому что никто, никто никогда не выигрывает в войне.





Writer(s): Jill H Scott, Kenneth Gonzalez, Michael Cirincione, Vaughn Raheem De


Attention! Feel free to leave feedback.