Lyrics and translation Rahidə Baxışova - Haralısan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
gözəl,
haralısan,
yar,
haralısan?
Луна
прекрасна,
где
ты,
Яр,
где
ты?
Qaşları
qaralısan,
yar,
haralısan?
Брови
черные,
брови,
где
ты?
Ay
gözəl,
haralısan,
yar,
haralısan?
Луна
прекрасна,
где
ты,
Яр,
где
ты?
Qaşları
qaralısan,
yar,
haralısan?
Брови
черные,
брови,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Su
gəlir
arxa,
nə
var,
tökülər
çarxa,
nə
var?
Вода
идет
сзади,
что
там,
разливы
к
колесу,
что
там?
Səni
mən
çox
sevirəm,
yar,
səni
mən
çox
sevirəm
Я
люблю
тебя
так
сильно,
я
люблю
тебя
так
сильно
Bilmirəm,
xalxa
nə
var,
yar,
haralısan?
Не
знаю,
что
такое
халха,
Яр,
где
ты?
Başında
ağ
şalı
var,
yanağı
var,
xalı
var
У
него
на
голове
белый
платок,
у
него
щека,
у
него
коврик
Özü
ceyran
balası,
yar,
haralısan?
Сам
детеныш
Газели,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Qaşların
əymə,
gözəl,
əymə,
gözəl
Изгиб
бровей,
красивый,
изогнутый,
красивый
Xətrimə
dəymə,
gözəl,
dəymə,
gözəl
Не
бей
меня,
красивая,
красивая,
красивая
Qaşların
əymə,
gözəl,
əymə,
gözəl
Изгиб
бровей,
красивый,
изогнутый,
красивый
Xətrimə
dəymə,
gözəl,
dəymə,
gözəl
Не
бей
меня,
красивая,
красивая,
красивая
Bu
qədər
naz
eləyib
gəl
özünü
öymə,
gözəl
Так
много
флиртовать
давай,
не
хвастай
себя,
красивая
Özünü
öymə
gözəl,
yar,
haralısan?
Не
хвастайся,
красавица,
где
ты?
Bu
qədər
naz
eləyib
gəl
özünü
öymə,
gözəl
Так
много
флиртовать
давай,
не
хвастай
себя,
красивая
Özünü
öymə
gözəl,
yar,
haralısan?
Не
хвастайся,
красавица,
где
ты?
Su
gəlir
arxa,
nə
var,
tökülür
çarxa,
nə
var?
Вода
идет
сзади,
что
там,
льется
в
колесо,
что
там?
Səni
mən
çox
sevirəm,
yar,
səni
mən
çox
sevirəm
Я
люблю
тебя
так
сильно,
я
люблю
тебя
так
сильно
Bilmirəm,
xalxa
nə
var,
yar,
haralısan?
Не
знаю,
что
такое
халха,
Яр,
где
ты?
Başında
ağ
şalı
var,
yanağı
var,
xalı
var
У
него
на
голове
белый
платок,
у
него
щека,
у
него
коврик
Özü
ceyran
balası,
yar,
haralısan?
Сам
детеныш
Газели,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Su
gəlir
arxa,
nə
var,
tökülür
çarxa,
nə
var?
Вода
идет
сзади,
что
там,
льется
в
колесо,
что
там?
Səni
mən
çox
sevirəm,
yar,
səni
mən
çox
sevirəm
Я
люблю
тебя
так
сильно,
я
люблю
тебя
так
сильно
Bilmirəm,
xalxa
nə
var,
yar,
haralısan?
Не
знаю,
что
такое
халха,
Яр,
где
ты?
Başında
ağ
şalı
var,
yanağı
var,
xalı
var
У
него
на
голове
белый
платок,
у
него
щека,
у
него
коврик
Özü
ceyran
balası,
yar,
haralısan?
Сам
детеныш
Газели,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Gözlərindən
tanıram,
sən
Bakının
maralısan
По
глазам
узнаю,
ты
Бакинский
олень
Bakının
maralısan,
yar,
haralısan?
Ты
олень
Баку,
Яр,
где
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Islam Seferli, Rahide, Seid Rüstemov
Attention! Feel free to leave feedback.