Rahidə Baxışova - Tənha Qaldım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rahidə Baxışova - Tənha Qaldım




Tənha Qaldım
Осталась одна
Qəlbimdə sağalmaz bir yara vardı
В моем сердце была незаживающая рана,
Baxmaqla yaramın üstünü açdın
Одним взглядом ты открыл мою рану.
Könül əsəcək bir külək kimi
Как ветерок, что должен был успокоить душу,
Qəlbin açarını götürüb qaçdın
Ты забрал ключ от моего сердца и убежал.
Qəlbimdə sağalmaz bir yara vardı
В моем сердце была незаживающая рана,
Baxmaqla yaramın üstünü açdın
Одним взглядом ты открыл мою рану.
Könül əsəcək bir külək kimi
Как ветерок, что должен был успокоить душу,
Qəlbin açarını götürüb qaçdın
Ты забрал ключ от моего сердца и убежал.
Gecələri yanan bir şamtək titrədim
Ночами я дрожала, как трепетное пламя свечи,
Sənə mən ürəyimi açmaq istədim
Я хотела открыть тебе свое сердце.
Cəsarət tapmayıb geri çəkildim
Но не набравшись смелости, отступила,
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.
Gecələri yanan bir şamtək titrədim
Ночами я дрожала, как трепетное пламя свечи,
Sənə mən ürəyimi açmaq istədim
Я хотела открыть тебе свое сердце.
Cəsarət tapmayıb geri çəkildim
Но не набравшись смелости, отступила,
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.
Kim demiş, ilk baxış sevgisi olmaz?
Кто сказал, что не бывает любви с первого взгляда?
Bu sevgi çiçəkdir, açıbsa, solmaz
Эта любовь - цветок, который, распустившись, не увядает.
Eşqin şərab kimi qədəhə dolmaz
Любовь, как вино, не наполняет бокал до краев.
Şərabtək ağlımı başımdan aldın
Ты, как вино, вскружил мне голову.
Kim demiş, ilk baxış sevgisi olmaz?
Кто сказал, что не бывает любви с первого взгляда?
Bu sevgi çiçəkdir, açıbsa, solmaz
Эта любовь - цветок, который, распустившись, не увядает.
Eşqin şərab kimi qədəhə dolmaz
Любовь, как вино, не наполняет бокал до краев.
Şərabtək ağlımı başımdan aldın
Ты, как вино, вскружил мне голову.
Gecələri yanan bir şamtək titrədim
Ночами я дрожала, как трепетное пламя свечи,
Sənə mən ürəyimi açmaq istədim
Я хотела открыть тебе свое сердце.
Cəsarət tapmayıb geri çəkildim
Но не набравшись смелости, отступила,
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.
Gecələri yanan bir şamtək titrədim
Ночами я дрожала, как трепетное пламя свечи,
Sənə mən ürəyimi açmaq istədim
Я хотела открыть тебе свое сердце.
Cəsarət tapmayıb geri çəkildim
Но не набравшись смелости, отступила,
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.
Gecələri yanan bir şamtək titrədim
Ночами я дрожала, как трепетное пламя свечи,
Sənə mən ürəyimi açmaq istədim
Я хотела открыть тебе свое сердце.
Cəsarət tapmayıb geri çəkildim
Но не набравшись смелости, отступила,
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.
Xəyallar içində tək-tənha qaldım
И осталась одна в своих мечтах.





Writer(s): Ilhamə Adilqızı, Leyli Erol


Attention! Feel free to leave feedback.