Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaxşı Ki, Yoxsan
Gut, dass du nicht da bist
Hər
kəs
yanımdadır
Alle
sind
bei
mir
Yaxşı
ki,
sən
yoxsan
Gut,
dass
du
nicht
da
bist
Özünü
sən
yox
say
Zähl
dich
selbst
als
nicht
existent
De,
səhv
mənəm,
sən
yoxsa?
Sag,
bin
ich
der
Fehler
oder
du?
Xəyanətindən
sonra
bir
dəfə
Nach
deinem
Verrat,
ein
einziges
Mal
Qəlbimi
qırmaqdan
qorxsan
Hättest
du
Angst,
mein
Herz
zu
brechen
Ürəyimi
sən
oxusan
Wenn
du
mein
Herz
lesen
würdest
Çin
olmayan
yuxusan
Du
bist
ein
Traum,
der
nicht
wahr
wird
Biri
mən,
biri
sən
Eine
ich,
einer
du
Bilirəm,
bilinər,
vəfasız
birisən
Ich
weiß,
es
wird
bekannt,
du
bist
ein
Treuloser
Bir
nağıl,
bir
əsər
Ein
Märchen,
ein
Werk
Bunu
sən
biləsən,
gecikən
tələsər
Das
sollst
du
wissen,
wer
sich
verspätet,
eilt
Qəlbimdə
adın
silinməz
Dein
Name
in
meinem
Herzen
wird
nicht
gelöscht
Kor
gözlərin
bunları
görməz
Deine
blinden
Augen
sehen
das
nicht
Sevgim
sənə
oldu
görünməz
Meine
Liebe
zu
dir
blieb
unsichtbar
Dəli
adamın
dərdi
bilinməz
Der
Schmerz
eines
Verrückten
bleibt
unerkannt
Qəlbimdə
adın
silinməz
Dein
Name
in
meinem
Herzen
wird
nicht
gelöscht
Kor
gözlərin
bunları
görməz
Deine
blinden
Augen
sehen
das
nicht
Sevgim
sənə
oldu
görünməz
Meine
Liebe
zu
dir
blieb
unsichtbar
Dəli
adamın
dərdi
bilinməz
Der
Schmerz
eines
Verrückten
bleibt
unerkannt
Biri
mən,
biri
sən
Eine
ich,
einer
du
Bilirəm,
bilinər,
vəfasız
birisən
Ich
weiß,
es
wird
bekannt,
du
bist
ein
Treuloser
Bir
nağıl,
bir
əsər
Ein
Märchen,
ein
Werk
Bunu
sən
biləsən,
gecikən
tələsər
Das
sollst
du
wissen,
wer
sich
verspätet,
eilt
Qəlbimdə
adın
silinməz
Dein
Name
in
meinem
Herzen
wird
nicht
gelöscht
Kor
gözlərin
bunları
görməz
Deine
blinden
Augen
sehen
das
nicht
Sevgim
sənə
oldu
görünməz
Meine
Liebe
zu
dir
blieb
unsichtbar
Dəli
adamın
dərdi
bilinməz
Der
Schmerz
eines
Verrückten
bleibt
unerkannt
Qəlbimdə
adın
silinməz
Dein
Name
in
meinem
Herzen
wird
nicht
gelöscht
Kor
gözlərin
bunları
görməz
Deine
blinden
Augen
sehen
das
nicht
Sevgim
sənə
oldu
görünməz
Meine
Liebe
zu
dir
blieb
unsichtbar
Dəli
adamın
dərdi
bilinməz
Der
Schmerz
eines
Verrückten
bleibt
unerkannt
Hər
kəs
yanımdadır
Alle
sind
bei
mir
Yaxşı
ki,
sən
yoxsan
Gut,
dass
du
nicht
da
bist
Özünü
sən
yox
say
Zähl
dich
selbst
als
nicht
existent
De,
səhv
mənəm,
sən
yoxsa?
Sag,
bin
ich
der
Fehler
oder
du?
Xəyanətindən
sonra
bir
dəfə
Nach
deinem
Verrat,
ein
einziges
Mal
Qəlbimi
qırmaqdan
qorxsan
Hättest
du
Angst,
mein
Herz
zu
brechen
Ürəyimi
sən
oxusan
Wenn
du
mein
Herz
lesen
würdest
Çin
olmayan
yuxusan
Du
bist
ein
Traum,
der
nicht
wahr
wird
Hər
kəs
yanımdadır
Alle
sind
bei
mir
Yaxşı
ki,
sən
yoxsan
Gut,
dass
du
nicht
da
bist
Özünü
sən
yox
say
Zähl
dich
selbst
als
nicht
existent
De,
səhv
mənəm,
sən
yoxsa?
Sag,
bin
ich
der
Fehler
oder
du?
Xəyanətindən
sonra
bir
dəfə
Nach
deinem
Verrat,
ein
einziges
Mal
Qəlbimi
qırmaqdan
qorxsan
Hättest
du
Angst,
mein
Herz
zu
brechen
Ürəyimi
sən
oxusan
Wenn
du
mein
Herz
lesen
würdest
Çin
olmayan
yuxusan
Du
bist
ein
Traum,
der
nicht
wahr
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.