Rahim feat. Nemy - Zachęta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rahim feat. Nemy - Zachęta




Tekst piosenki:
Текст песни:
Nie potrzeba tu oka mędrca by dostrzec jak szarość się uzewnętrznia
Здесь не нужен глаз мудреца, чтобы увидеть, как серость выходит наружу
Bladość niczym u topielca swą śniadą cerą uwieńcza
Бледность, как у утопленника, венчает своим смуглым цветом лица
Totalna klęska audiowizualna co gorsza -orientacja horyzontalna
Полное аудиовизуальное поражение хуже-горизонтальная ориентация
To orszak takich samych postaw w poczekalni na kursy podstaw
Это свита тех же отношений в зале ожидания для курсов основ
Jak wydobywanie barw z głębi od tej która patrzy po która ziębi
Как извлекать цвета из глубины от того, кто смотрит на того, кто зябнет
Palety pełnej energii która monochromatyzm cały wytępi
Палитры, полные энергии, что монохроматизм
Pokona czarno-białe archetypy przyjdzie kres lipy po którym nie będzie stypy
Победит черно-белые архетипы придет конец липы после которого не будет поминки
Złe typy zmieniają się w mity a zastąpią je koloryty i ty
Плохие типы превращаются в мифы и заменяются колоритами и вы
Szary narodzie wydobądź z wnętrza barwy szczęścia zachęcam
Серый народ выведи из интерьера цвета счастья Я призываю
Niech na ulice wyjrzy tęcza nada im koloryt zachęcam 2x
Пусть на улицы выглянет Радуга придаст им цвет призываю 2x
Na twoje życie pada ci-ci-cień-cień w snach to niszczy cię wycie jak dzie-cię-cię tak to jest bycia wyciek-śnić się będzie
На вашу жизнь падает тебе-тебе-тень-тень во сне, это разрушает тебя вой, как будет-тебя-тебя, так это быть утечка-сниться будет
Dopóty dopóki nie przyjdzie śmierć- wiesz pięć mniej więc bierz gięcie rutyny jak cerutiny dzień w dzień
До тех пор, пока не придет смерть-вы знаете пять меньше так что принимайте изгиб рутины, как церутины изо дня в день
Dla swej rodziny dzień dziel my spięcie robimy wzięcie lubimy świecie
Для вашей семьи день делитесь мы связываем делаем взятие мы любим мир
Więc się bawimy w gięcie rutyny -wiecie widzi pan- chwyci plan bo bez tego nici
Итак, мы играем в изгиб рутины-вы знаете, вы видите-он возьмется за план, потому что без этой нити
Wyci-nam sample i to mój tyci tyci dar bicik mam i ci dam
Выли-нам sample и это мой Тит Тит подарок битье у меня есть и я дам вам
Dla mnie to muzyka a nie pici pam pam posiadam nasty-spooky soul faza między scooby doo i kubi-cą
Для меня это музыка, а не pici pam pam у меня есть nasty-spooky Soul фаза между Скуби Ду и Куби-ка
Bajka i tempo a podziobać niby kruki chcą nieprzeciętność ludzie nienawidzą inności jak głupi ksiąg
Сказка и темп а ломать вроде вороны хотят необычность люди ненавидят инаковость как глупые книги
Szary narodzie wydobądź z wnętrza barwy szczęścia zachęcam
Серый народ выведи из интерьера цвета счастья Я призываю
Niech na ulice wyjrzy tęcza nada im koloryt zachęcam 2x
Пусть на улицы выглянет Радуга придаст им цвет призываю 2x
Gdybam czy to strach ich okrywa czy potrzeba kamuflażu wygrywa
Если страх их покрывает или необходимость в камуфляже побеждает
Dla nich my to najsłabsze ogniwa bo kto normalny się przed szereg wyrywa
Для них мы-самые слабые звенья, потому что кто нормальный перед рядами вырывается
A my przemy w przód jak kursywa pstro-ka-ta ko-mi-ty-wa
И мы двигаемся вперед, как курсив пестро-КА-ТА ко-Ми-ты-ва
Przynajmniej młodzież zdobywa ko-lo-ro-wa o-fen-sy-wa
По крайней мере, молодежь получает ко-Ло-ро-ва о-фен-си-ва
Przyjrzyjmy się innym kontynentom nie ulegając głupim komentom
Давайте посмотрим на другие континенты, не поддаваясь глупым комментариям
Nie muszę być psychoterapeutą aby zapoznać cię z ów puentą
Мне не нужно быть психотерапевтом, чтобы познакомить вас с этой изюминкой.
Marny powód do bycia dumnym jesteś ponoć homo rozumnym
Жалкий повод гордиться, что ты гомо разумный
Więc odstąp od szarej masy ujmy na czarno odzieją nas do trumny
Так что отойди от серой массы, мы будем в Черном, мы будем в гробу
To przypowiastka o narodzie który uwielbia wołać na zdrowie
Это притча о народе, который любит звать на здоровье
Tak samo jak tonąć w żałobie widocznej na co dzień
Так же, как тонуть в трауре, видимом каждый день
Albowiem nie krążyło by mi po głowie gdyby nawyk wszedł w krwioobieg
Потому что у меня не было бы мозгов, если бы привычка вошла в кровоток
I każdy człowiek na naszym globie barwy szczęścia nosiłby na sobie
И каждый человек на нашем земном шаре цвета счастья носил бы на себе





Writer(s): Sebastian Salbert, Marcin Niemczyk

Rahim feat. Nemy - Podróże Po Amplitudzie
Album
Podróże Po Amplitudzie
date of release
01-01-2010



Attention! Feel free to leave feedback.