Rahma Riad - Aash Al Iraq - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rahma Riad - Aash Al Iraq




Aash Al Iraq
Long Live Iraq
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)
جيتونا والحب مله الكون
We came to you, and love filled the universe
مو مرحبا وحده مليون
Not just one welcome, but a million
وبصرتنه بصرتكم اتكون
And our sight becomes intertwined with yours
لو ما شالتكم الگاع
If the earth doesn't carry you
انشيلكم وسط العيون
We'll carry you in our eyes
عين غطا وعين افراش
One eye closed, one eye open in joyful anticipation
عاش عاش عاش العراق عاش
Long live, long live, long live Iraq!
عاش عاش عاش العراق
Long live, long live, long live Iraq!
ضحكت سمانه
Our skies smiled
ومِينه وهوانه
And from us, love and affection
لبيوت نورت
To the homes that lit up
بلي اجانه
With what came to us
(وضحكت سمانه)
(And our skies smiled)
(ومِينه وهوانه)
(And from us, love and affection)
لبيوت نورت
To the homes that lit up
بلي اجانه
With what came to us
ومن رافديني
And from my Mesopotamian heart
مرحبه عيني
Welcome, my dear
فاتح اديني
I open my arms
للي يجيني
To whoever comes to me
(عين غطا وعين افراش)
(One eye closed, one eye open in joyful anticipation)
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)
انتظرنه هاي اللحظه لسنين
We waited for this moment for years
والله واجيتو وفرحت العين
And by God, you came and our eyes rejoiced
انتوا علينه هوايه غالين
You are very dear to us
يجمعنه دم ولغه وتاريخ
We are united by blood, language, and history
ما تنمحي گولوا آمين
That will never be erased, say Amen
عين غطا وعين افراش
One eye closed, one eye open in joyful anticipation
عاش عاش عاش العراق عاش
Long live, long live, long live Iraq!
عاش عاش عاش العراق
Long live, long live, long live Iraq!
ونروح فدوه
And we would sacrifice ourselves
لهاي الاخوه
For this brotherhood
فرحه وهلاهل
Joy and cheers
واجواء حلوه
And a beautiful atmosphere
(ونروح فدوه)
(And we would sacrifice ourselves)
(لهاي الاخوه)
(For this brotherhood)
فرحه وهلاهل
Joy and cheers
(واجواء حلوه)
(And a beautiful atmosphere)
بكل الاماكن
In all places
الفرح ساكن
Joy resides
وابزود الأسباع
And with the strength of lions
الوطن آمن
The homeland is safe
(عين غطا وعين افراش)
(One eye closed, one eye open in joyful anticipation)
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عين غطا وعين افراش)
(One eye closed, one eye open in joyful anticipation)
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق عاش)
(Long live, long live, long live Iraq!)
(عاش عاش عاش العراق)
(Long live, long live, long live Iraq!)






Attention! Feel free to leave feedback.