Lyrics and translation Rahma Riad - Ani Alaqwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
روحك
أنا
قلبك
Я
твоя
душа,
я
твое
сердце,
أنا
ماضيك
والحاضر
Я
твое
прошлое
и
настоящее.
أنا
الي
ما
أقدر
بلياك
Я
та,
которая
не
может
без
тебя,
وأحبك
حب
مو
معقول
И
люблю
тебя
невероятной
любовью.
أجيب
العالم
لعندك
Я
принесу
тебе
весь
мир,
العالم
كله
بين
إيديك
Весь
мир
в
твоих
руках.
وأسوي
المستحيل
لخاطرك
И
сделаю
для
тебя
невозможное.
أحجي
حبيبي
وقول
Скажи,
любимый,
скажи.
تعرف
نهر
دجلة
الحلو
Знаешь
прекрасную
реку
Тигр?
لو
عنه
أحجيلك
Если
я
расскажу
тебе
о
ней,
النهر
هذا
تؤامك
Эта
река
— твой
близнец,
يشبه
تفاصيلك
Она
похожа
на
твои
черты.
آني
كورك،
آني
صوتك،
آني
أهلك،
آني
ناسك
Я
твоя
сила,
я
твой
голос,
я
твоя
семья,
я
твой
народ.
لو
بأبعد
نقطة
أنت
أوصل
إحساسك
Даже
в
самой
отдаленной
точке
я
дотянусь
до
твоих
чувств.
آني
يمك،
آني
حولك،
آني
أعشقك،
آني
أحبك
Я
с
тобой,
я
рядом
с
тобой,
я
обожаю
тебя,
я
люблю
тебя.
آني
الأقوى،
آني
الأجمل،
آني
أحب
قلبك
Я
сильнее,
я
красивее,
я
люблю
твое
сердце.
هنا
أهلنا
وناسنا
Здесь
наши
родные
и
близкие,
هنا
نحب
إحساسنا
Здесь
мы
любим
наши
чувства,
هنا
تطيب
أنفاسنا
Здесь
нам
легко
дышится,
هنا
أحب
هنا
Здесь
я
люблю,
здесь.
أطمنك
أنت
مو
وحدك
Успокойся,
ты
не
один,
أنا
وياك
للآخر
Я
с
тобой
до
конца.
أقرب
من
جفن
عينك
Ближе,
чем
веки
твоих
глаз,
سوا
نتقاسم
اللحظات
Вместе
мы
разделим
мгновения.
يا
كل
إختياراتي
О,
все
мои
выборы,
أعيش
وياك
أحلى
حياة
Я
проживу
с
тобой
лучшую
жизнь.
وأجيلك
لآخر
الدنيا
И
приду
к
тебе
на
край
света,
طاير
على
الكلمات
Паря
на
словах.
آني
بغرامك
متصل
Я
в
твоей
любви
растворена,
وهذي
بألف
معنى
И
это
в
тысячу
раз
значит,
الحب
لغتنا
للأبد
Что
любовь
— наш
язык
навсегда,
والعشق
يجمعنا
И
страсть
объединяет
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdul Aziz Lwis, Qussai Issa
Attention! Feel free to leave feedback.