Lyrics and translation Rahsan Patterson - Rock and Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
here
now,
my
dear
Иди
сюда,
моя
дорогая,
I′ve
waited
for
a
long
time
Я
ждал
тебя
так
долго.
It
makes
sense
to
reveal
Настало
время
открыть
The
thing
I
wanna
say
То,
что
я
хочу
сказать.
I'm
better
with
your
love
Мне
лучше
с
твоей
любовью,
Feelin′
no
pain
Не
чувствую
боли.
I'm
ready
for
winter
Я
готов
к
зиме,
Drawn
into
your
flame
Привлеченный
твоим
пламенем.
Keep
it
hot,
let's
start
this
rock
and
roll
Давай
сохраним
жар,
начнем
этот
рок-н-ролл.
Make
it
right
(Right),
don′t
fight
this
rock
and
roll,
mm
Сделаем
все
правильно,
не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу,
мм.
Keep
it
hot,
let′s
start
this
rock
and
Давай
сохраним
жар,
начнем
этот
рок-н-ролл.
Make
it
right
(Right),
don't
fight
this
rock
and
roll
Сделаем
все
правильно,
не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу.
It′s
time
to
prepare
Время
приготовиться
For
whatever
comes
К
тому,
что
будет.
Let
love
in,
my
dear
Впусти
любовь,
моя
дорогая,
Each
time
I
will
fulfill,
yeah
Каждый
раз
я
буду
исполнять,
да.
In
the
morning,
we'll
Утром
мы
Take
in
our
magic
Окунемся
в
нашу
магию.
All
I
wanna
say
is
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
Keep
it
hot
(Keep
it),
Давай
сохраним
жар,
Let′s
start
this
rock
and
roll
(This
rock
and
roll,
oh)
Начнем
этот
рок-н-ролл
(Этот
рок-н-ролл,
о)
Make
it
right,
Сделаем
все
правильно,
Don't
fight
this
rock
and
roll
(Oh,
Не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу
(О,
Yeah,
don′t
wanna,
don't
wanna,
baby)
Да,
не
хочу,
не
хочу,
детка)
Keep
it
hot,
let's
start
this
rock
and
roll
(Baby,
rock
and
roll,
ooh)
Давай
сохраним
жар,
начнем
этот
рок-н-ролл
(Детка,
рок-н-ролл,
у)
Make
it
right,
don′t
fight
this
rock
and
roll
Сделаем
все
правильно,
не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу.
I′m
thinkin'
that
you
might
could
be
Я
думаю,
что
ты
могла
бы
быть
The
one
to
help
me
right
this
feelin′
Той,
кто
поможет
мне
исправить
это
чувство.
You
got
me
lover,
got
me
feelin',
yeah
Ты
завладела
мной,
любимая,
я
чувствую
это,
да.
I′m
thinkin'
that
you
might
could
be
Я
думаю,
что
ты
могла
бы
быть
The
one
to
help
me
right
this
feelin′
Той,
кто
поможет
мне
исправить
это
чувство.
You
got
me,
sugar,
got
me
on
ya
Ты
завладела
мной,
сладкая,
я
твой.
I'm
thinkin'
that
you
might
could
be
Я
думаю,
что
ты
могла
бы
быть
The
one
to
help
me
right
this
feelin′
Той,
кто
поможет
мне
исправить
это
чувство.
You
got
me
lover,
got
me
feelin′,
yeah
Ты
завладела
мной,
любимая,
я
чувствую
это,
да.
I'm
thinkin′
that
you
might
could
be
Я
думаю,
что
ты
могла
бы
быть
The
one
to
help
me
right
this
feelin'
Той,
кто
поможет
мне
исправить
это
чувство.
You
got
me,
sugar
(Ooh-ooh,
ah,
yeah)
Ты
завладела
мной,
сладкая
(У-у,
а,
да)
Keep
it
hot,
Давай
сохраним
жар,
Let′s
start
this
rock
and
roll
(Hey
let's
rock
and
roll,
ooh,
yeah)
Начнем
этот
рок-н-ролл
(Эй,
давай
рок-н-ролл,
у,
да)
Make
it
right,
Сделаем
все
правильно,
Don′t
fight
this
rock
and
roll
(Don't
fight
me,
hey,
hey,
hey,
hey)
Не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу
(Не
сопротивляйся
мне,
эй,
эй,
эй,
эй)
Keep
it
hot,
let's
start
this
rock
and
Давай
сохраним
жар,
начнем
этот
рок-н-ролл
Roll
(This
rock
and
roll,
rock
and
roll,
ooh)
(Этот
рок-н-ролл,
рок-н-ролл,
у)
Make
it
right,
Сделаем
все
правильно,
Don′t
fight
this
rock
and
roll
(I
Не
сопротивляйся
этому
рок-н-роллу
(Я
Don′t
wanna
fight
with
you
baby,
ooh)
Не
хочу
с
тобой
спорить,
детка,
у)
You're
the
only
one
that
I
love,
baby
Ты
единственная,
кого
я
люблю,
детка.
You′re
the
only
one
that
I
need,
baby
Ты
единственная,
кто
мне
нужна,
детка.
You're
the
only
one
that
I
love,
baby
Ты
единственная,
кого
я
люблю,
детка.
You′re
the
only
one
that
I
need,
baby,
mm,
yeah
Ты
единственная,
кто
мне
нужна,
детка,
мм,
да.
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Here,
let
me
tell
you
a
story
Вот,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю.
You
know
the
one
Ты
знаешь
ту,
The
one
where
you
let
me
love
you
Ту,
где
ты
позволяешь
мне
любить
тебя.
Yes,
love
you
Да,
любить
тебя.
You
let
me
love
you
Ты
позволяешь
мне
любить
тебя,
And
you
love
me
А
ты
любишь
меня.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
And
on
and
on
И
снова,
и
снова.
Wouldn′t
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
That
be
nice,
that
be
nice,
that
be
nice,
that
be
nice?
Прекрасно,
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно?
It
would
be
so
nice
Это
было
бы
так
прекрасно.
You
can
whisper
in
my
ear
Ты
можешь
шептать
мне
на
ухо.
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Wouldn′t
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
Take
my
breath
Захватывает
дух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahsaan N Patterson, Trina Lanelle Broussard, Latoiya R Williams
Attention! Feel free to leave feedback.