Rahul Nambiar & Janani - Adhiri Pudhiri - translation of the lyrics into German

Adhiri Pudhiri - Rahul Nambiar & Jananitranslation in German




Adhiri Pudhiri
Chaotisch und Turbulent
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Come on
Komm schon
U ready?
Bist du bereit?
I hope u r ready
Ich hoffe, du bist bereit
Come on lets go
Komm, lass uns gehen
F: athiri puthiri aarambam
F: Chaotisch und turbulent, so fängt es an
Dhinamum nadakkum yuththam
Täglich tobt der Kampf
Kudumi pidiyum aarambam
Haare raufen, so beginnt es
Amali thumali satham
Chaos, Tumult und Lärm
Character-thaan maarumo
Kann sich der Charakter ändern?
M: no way
M: Auf keinen Fall
Careless gunam pogumo
Wird die Sorglosigkeit verschwinden?
Nee udaigal anindha koovam thaan
Du bist wie der Cooum-Fluss, nur mit Kleidung
Pechil illai sutham patham
Deine Rede ist nicht rein
M: too much
M: Zu viel
Athiri puthiri aarambam
Chaotisch und turbulent, so fängt es an
Dhinamum nadakkum yuththam
Täglich tobt der Kampf
Kudumi pidiyum aarambam
Haare raufen, so beginnt es
Amali thumali satham
Chaos, Tumult und Lärm
M: namma paarvaikke theriyadha bacteria
M: Bakterien, die für unser Auge unsichtbar sind
Adhai thedi kandupidichi clean panra
Du suchst und findest sie, um sie zu reinigen
Ella things-yum thodaichu thodaichu size vaariya
Alle Dinge abwischen, nach Größe sortieren
Adukki daily aayudha poojai kondadura
Du stapelst sie und führst täglich eine Waffen-Puja durch
Hey hey bathroom poradhukku kooda time table
Hey, hey, sogar für den Toilettengang gibt es einen Zeitplan
Schedule pottu adhai follow pannura
Du erstellst einen Plan und folgst ihm
Iva kavalai kooda edhayo calculatt-a pannura
Sogar deine Sorgen scheinen kalkuliert zu sein
Too much
Zu viel
Shakira album ketkayil ghazal bhajan podura
Wenn ich Shakiras Album hören will, spielst du Ghazal und Bhajan
Too much too much too much
Zu viel, zu viel, zu viel
F: kurattai oliyil boogambam
F: Dein Schnarchen klingt wie ein Erdbeben
Vidiya vidiya thookam
Die ganze Nacht kein Schlaf
M: too much
M: Zu viel
F: sevigal kizhiya hip hoppum
F: Ohrenbetäubender Hip-Hop
Drums-um alarum satham
Und das Getöse von Schlagzeug
M: thats right
M: Das stimmt
F: shave pannave sombalo
F: Zu faul zum Rasieren
M: hey hey
M: Hey, hey
F: thaadiyudan paarkavo
F: Mit Bart siehst du aus
Kaattu vasi pole thotram
Wie ein Wilder
Ayyo paavam akkam pakkam
Oh, die armen Nachbarn
F: athiri puthiri aarambam
F: Chaotisch und turbulent, so fängt es an
Dhinamum nadakkum yuththam
Täglich tobt der Kampf
Kudumi pidiyum aarambam
Haare raufen, so beginnt es
Amali thumali satham
Chaos, Tumult und Lärm
M: dhinamum early morning 5 O clock
M: Jeden Morgen um 5 Uhr früh
Subrapaadham full volume-la play pannura? kaaran iliyile manufacturing date engenguraa
Spielst du Subrapaadham in voller Lautstärke? Du suchst das Herstellungsdatum sogar bei Linsen.
Roadula yaarachum kuppai potta
Wenn jemand auf der Straße Müll wegwirft
Iva paathutta sandaikku poraa
Fängst du sofort einen Streit an
Iva kooda vaazhvadhu ennaley mudiyadhu
Mit dir zu leben ist unmöglich
Mudiyave mudiyadhu ayyo no no
Absolut unmöglich, oh nein, nein
Nee pathu secondil nooru channel thaan maathi paarkum jenmam
Du bist der Typ, der in zehn Sekunden hundert Kanäle durchzappt
M: so what?
M: Na und?
F: test match night ellam dhinanum paarkum cricket bootham
F: Du bist ein Cricket-Fanatiker, der jede Nacht Testspiele schaut
M: too much
M: Zu viel
Athiri puthiri aarambam
Chaotisch und turbulent, so fängt es an
Dhinamum nadakkum yuththam
Täglich tobt der Kampf
Kudumi pidiyum aarambam
Haare raufen, so beginnt es
Amali thumali satham
Chaos, Tumult und Lärm
Vaale illa vaaranam
Ein Elefant ohne Rüssel
Kaalan varun vaaganam
Das Fahrzeug des Todesgottes
Murangai marathu vedalam
Ein Geist auf dem Meerrettichbaum
Ayyo ivanaal niththam kashtam
Oh, du bist eine tägliche Qual





Writer(s): Manisarma, Lalitha Anandh


Attention! Feel free to leave feedback.