Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adhiri Pudhiri
Chaotisch und Turbulent
I
hope
u
r
ready
Ich
hoffe,
du
bist
bereit
Come
on
lets
go
Komm,
lass
uns
gehen
F:
athiri
puthiri
aarambam
F:
Chaotisch
und
turbulent,
so
fängt
es
an
Dhinamum
nadakkum
yuththam
Täglich
tobt
der
Kampf
Kudumi
pidiyum
aarambam
Haare
raufen,
so
beginnt
es
Amali
thumali
satham
Chaos,
Tumult
und
Lärm
Character-thaan
maarumo
Kann
sich
der
Charakter
ändern?
M:
no
way
M:
Auf
keinen
Fall
Careless
gunam
pogumo
Wird
die
Sorglosigkeit
verschwinden?
Nee
udaigal
anindha
koovam
thaan
Du
bist
wie
der
Cooum-Fluss,
nur
mit
Kleidung
Pechil
illai
sutham
patham
Deine
Rede
ist
nicht
rein
Athiri
puthiri
aarambam
Chaotisch
und
turbulent,
so
fängt
es
an
Dhinamum
nadakkum
yuththam
Täglich
tobt
der
Kampf
Kudumi
pidiyum
aarambam
Haare
raufen,
so
beginnt
es
Amali
thumali
satham
Chaos,
Tumult
und
Lärm
M:
namma
paarvaikke
theriyadha
bacteria
M:
Bakterien,
die
für
unser
Auge
unsichtbar
sind
Adhai
thedi
kandupidichi
clean
panra
Du
suchst
und
findest
sie,
um
sie
zu
reinigen
Ella
things-yum
thodaichu
thodaichu
size
vaariya
Alle
Dinge
abwischen,
nach
Größe
sortieren
Adukki
daily
aayudha
poojai
kondadura
Du
stapelst
sie
und
führst
täglich
eine
Waffen-Puja
durch
Hey
hey
bathroom
poradhukku
kooda
time
table
Hey,
hey,
sogar
für
den
Toilettengang
gibt
es
einen
Zeitplan
Schedule
pottu
adhai
follow
pannura
Du
erstellst
einen
Plan
und
folgst
ihm
Iva
kavalai
kooda
edhayo
calculatt-a
pannura
Sogar
deine
Sorgen
scheinen
kalkuliert
zu
sein
Shakira
album
ketkayil
ghazal
bhajan
podura
Wenn
ich
Shakiras
Album
hören
will,
spielst
du
Ghazal
und
Bhajan
Too
much
too
much
too
much
Zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
F:
kurattai
oliyil
boogambam
F:
Dein
Schnarchen
klingt
wie
ein
Erdbeben
Vidiya
vidiya
thookam
Die
ganze
Nacht
kein
Schlaf
F:
sevigal
kizhiya
hip
hoppum
F:
Ohrenbetäubender
Hip-Hop
Drums-um
alarum
satham
Und
das
Getöse
von
Schlagzeug
M:
thats
right
M:
Das
stimmt
F:
shave
pannave
sombalo
F:
Zu
faul
zum
Rasieren
F:
thaadiyudan
paarkavo
F:
Mit
Bart
siehst
du
aus
Kaattu
vasi
pole
thotram
Wie
ein
Wilder
Ayyo
paavam
akkam
pakkam
Oh,
die
armen
Nachbarn
F:
athiri
puthiri
aarambam
F:
Chaotisch
und
turbulent,
so
fängt
es
an
Dhinamum
nadakkum
yuththam
Täglich
tobt
der
Kampf
Kudumi
pidiyum
aarambam
Haare
raufen,
so
beginnt
es
Amali
thumali
satham
Chaos,
Tumult
und
Lärm
M:
dhinamum
early
morning
5 O
clock
M:
Jeden
Morgen
um
5 Uhr
früh
Subrapaadham
full
volume-la
play
pannura?
kaaran
iliyile
manufacturing
date
engenguraa
Spielst
du
Subrapaadham
in
voller
Lautstärke?
Du
suchst
das
Herstellungsdatum
sogar
bei
Linsen.
Roadula
yaarachum
kuppai
potta
Wenn
jemand
auf
der
Straße
Müll
wegwirft
Iva
paathutta
sandaikku
poraa
Fängst
du
sofort
einen
Streit
an
Iva
kooda
vaazhvadhu
ennaley
mudiyadhu
Mit
dir
zu
leben
ist
unmöglich
Mudiyave
mudiyadhu
ayyo
no
no
Absolut
unmöglich,
oh
nein,
nein
Nee
pathu
secondil
nooru
channel
thaan
maathi
paarkum
jenmam
Du
bist
der
Typ,
der
in
zehn
Sekunden
hundert
Kanäle
durchzappt
F:
test
match
night
ellam
dhinanum
paarkum
cricket
bootham
F:
Du
bist
ein
Cricket-Fanatiker,
der
jede
Nacht
Testspiele
schaut
Athiri
puthiri
aarambam
Chaotisch
und
turbulent,
so
fängt
es
an
Dhinamum
nadakkum
yuththam
Täglich
tobt
der
Kampf
Kudumi
pidiyum
aarambam
Haare
raufen,
so
beginnt
es
Amali
thumali
satham
Chaos,
Tumult
und
Lärm
Vaale
illa
vaaranam
Ein
Elefant
ohne
Rüssel
Kaalan
varun
vaaganam
Das
Fahrzeug
des
Todesgottes
Murangai
marathu
vedalam
Ein
Geist
auf
dem
Meerrettichbaum
Ayyo
ivanaal
niththam
kashtam
Oh,
du
bist
eine
tägliche
Qual
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manisarma, Lalitha Anandh
Attention! Feel free to leave feedback.