Rahul Nambiar, Karthik & Synora - Mata Matiki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rahul Nambiar, Karthik & Synora - Mata Matiki




Mata Matiki
Мата Матики (перевод)
Manasuloki oka merupu cherinadi oho o o pedavi paiki oka pidugu dhukinadi oho oo cheliya thakidiki segalu reginavi oho o o Mata Matiki manase manduthundi choode
В моём сердце вспыхнула искра, о-о-о, в моём саду расцвёл бутон, о-о-о, мои мысли взлетели к небесам, о-о-о, Мата Матики, моё сердце трепещет, посмотри.
Mantalanti ne valane ho o o
Ты свела меня с ума, о-о-о.
Ooriki orrike vayase vooguthundi nede
Для нас обоих время течёт, моя дорогая.
Voogisantha ne valane ho o o
Ты увлекла меня, о-о-о.
Mata Matiki manase manduthundi choode
Мата Матики, моё сердце трепещет, посмотри.
Mantalanti ne valane ho o o
Ты свела меня с ума, о-о-о.
Ne kougile kotellaku kotanukuntoo
Твоему сладкому голосу я подчиняюсь.
Ninnu korina ne kaadhantanaaa
Как будто ты меня околдовала.
Ho ne andame na aasalu teeramu antoo
О, моя любовь, мои мечты сбываются.
Ninnu cherinaa nen ranantana
Ты затронула мою душу.
Pedavi pedavi ho o o penavesukone ho o o
Шаг за шагом, о-о-о, словно в сказке, о-о-о,
Avakaasam choosthunna ho o o.
Я ищу свой шанс, о-о-о.
Adigi adigi hey
Шаг за шагом, эй,
Chirakalamune gadipeyyaka rammanna o o o.|| Mata Matiki manase manduthundi choode
Не упустим своё время, любимая, о-о-о.|| Мата Матики, моё сердце трепещет, посмотри.
Mantalanti ne valane ho o o
Ты свела меня с ума, о-о-о.
Ne sparsatho naakandina santhoshanne choodava ela
Посмотри, какое счастье я испытываю от твоих прикосновений.
Ne needalo ne pondina ullasamune panchana ela
Посмотри, какое блаженство я чувствую, когда смотрю в твои глаза.
Vediga vediga hey vudike yedale heyee
Медленно, медленно, эй, не торопись, эй,
Okatayyenu evela ho o o.
Мы одно целое, о-о-о.
Eduredaina hey vidipovadame hey
Что бы ни случилось, эй, не бойся, эй,
Jargadu ika a vela ho o o.|| Mata Matiki manase manduthundi choode
Не беспокойся сейчас, о-о-о.|| Мата Матики, моё сердце трепещет, посмотри.
Mantalanti ne valane ho o o
Ты свела меня с ума, о-о-о.
Ooriki orrike vayase vooguthundi nede
Для нас обоих время течёт, моя дорогая.
Voogisantha ne valane ho o o
Ты увлекла меня, о-о-о.
Manasuloki oka merupu cherinadi oho o o pedavi paiki oka pidugu dhukinadi oho oo cheliya thakidiki segalu reginavi oho o o
В моём сердце вспыхнула искра, о-о-о, в моём саду расцвёл бутон, о-о-о, мои мысли взлетели к небесам, о-о-о,
BY SURYA WALKER
Автор перевода: Сурья Уолкер





Writer(s): G.v. Prakash Kumar, Ananthasriram Chegondi


Attention! Feel free to leave feedback.