Lyrics and translation Rahul Nambiar feat. Ramya Behra - Ninnamanemunde
Ninnamanemunde
В твоём доме
Ninna
mane
munde
raste
На
пути
к
твоему
дому
Naa
suttidhe
matte
matte
Я
брожу
снова
и
снова
Ninna
nagu
chure
churu
nodokantha
Вглядываюсь
в
твои
прекрасные
глаза
Nee
sokidha
kaige
innu
haakillave
neeru
naanu
Я
всё
ещё
вода
в
твоих
ладонях
Aa
kampana
innu
haage
irabeku
anta
Пусть
это
волнение
длится
вечно
Neena
jothegiro
hotthalli
Когда
ты
рядом,
Hosa
sogasidhe
nannalli
Новая
радость
наполняет
меня
Aha
prati
kshana
vinotana
jeevana
Ах,
каждый
миг
- новая
жизнь
Ninna
mane
munde
raste
Naa
suttidhe
matte
matte
На
пути
к
твоему
дому,
я
брожу
снова
и
снова
Ninna
nagu
chure
churu
nodokantha
Вглядываюсь
в
твои
прекрасные
глаза
Nee
sokidha
kaige
innu
haakillave
neeru
naanu
Я
всё
ещё
вода
в
твоих
ладонях
Aa
kampana
innu
haage
irabeku
anta
Пусть
это
волнение
длится
вечно
Manasu
manasu
paraspara
kush-lopadi
kelive
Наши
сердца
играют
в
прятки
друг
с
другом
Saniha
iralu
nirantara
hrudaya
hata
maadutaave
Пусть
невзгоды
никогда
не
коснутся
наших
сердец
Ulida
janaru
agochara
bari
ninnanu
kaanuve
Пусть
только
я
вижу
тебя,
невидимую
для
других
Dina
vaara
gadiyaara
bari
vegirada
hosa
baduku
aralutide
Дни,
недели,
часы
- новая
глава
в
быстротечном
времени
Punyavanta
naanobba
jeevadalli
aarambha
В
моей
благословенной
жизни
- новое
начало
Preethi
embha
chandha
havva
haa
Любовь
- это
сладкий
нектар,
ах
Heege
haage
abbabba
Вот
так,
эдак,
Isthavaade
tumba
tumba
nee
nanage
Ты
очень,
очень
мне
нравишься
Ninna
mane
munde
raste
Naa
suttidhe
matte
matte
На
пути
к
твоему
дому,
я
брожу
снова
и
снова
Ninna
nagu
chure
churu
nodokantha
Вглядываюсь
в
твои
прекрасные
глаза
Nee
sokidha
kaige
innu
haakillave
neeru
naanu
Я
всё
ещё
вода
в
твоих
ладонях
Aa
kampana
innu
haage
irabeku
anta
Пусть
это
волнение
длится
вечно
Ulida
jagadha
husaabari
marethagidhe
kinnari
Пусть
целый
мир
забудется,
как
мелодия
киннари
Neenadhe
nenapu
sarasari
prathi
nimishake
nooru
saari
Ты
- моя
единственная
мысль,
каждую
секунду,
сто
раз
Tavaka
pulaka
taraturi
hitavaagidhe
ee
pari
Волнение
и
трепет
наполняют
эту
сказку
Nanagiga
anivaarya
usiratarave
neena
valavu
anudinavu
Ты
- мой
воздух,
необходимый
для
жизни
каждый
день
Ninna
kanna
sandesha
oduvanta
santosha
bereyallu
saadhya
illa
ha
Послание
твоих
глаз
дарит
такую
радость,
которую
не
передать
словами,
ах
Nidu
ondu
aadesha
nillisodhe
nanna
swasha
aa
kshanave
Твоё
одно
желание
- и
в
тот
же
миг
моё
дыхание...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaviraj, Jain Vishal Lalit
Attention! Feel free to leave feedback.