Lyrics and translation Rahul - Aarathi Sai Baba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aarathi Sai Baba
Аарти Саи Бабы
Shree
Sachidananda
Sadguru
Sainath
Maharaj
Ki
jai
Слава
Шри
Сачидананде
Садгуру
Саинатху
Махараджу
Aarati
Sai
Baba
Saukya
datara
jeeva
Charana
rajataali
Аарти
Саи
Бабе,
дарующему
счастье,
у
ног
твоих
звучит
эта
хвала,
Dyava
dasam
visava
bhaktam
visava
Aarati
Sai
Baba
Днем
и
ночью,
повсюду
в
мире,
для
всех
преданных
– Аарти
Саи
Бабе.
Jaaluni
aananga
swaswa
rooopi
rahe
danga
Moo
mooksha
jana
dani
Ты
– та,
кто
сжигает
паутину
мирских
желаний
и
освобождает
души
от
страданий,
Nija
dolaa
ranga
dolaa
sri
ranga
Aarati
Sai
Baba
Играющая
на
качелях
любви,
о
Шри
Ранга,
Аарти
Саи
Бабе.
Jaya
mani
jaisa
bhava
taya
taisa
anubhava
daavisi
daya
ghana
Какова
вера,
таков
и
плод,
являешь
ты
свою
безграничную
милость,
Aisi
tuji
he
mava
tuji
hi
mava
Aarti
Sai
Baba
Ты
и
мать,
и
отец
для
меня,
Аарти
Саи
Бабе.
Tumache
nama
dyata,
hari
samskruti
vyada
agaada
tavakarani
Имя
твое
дарует
защиту,
разрушает
оковы
мирской
суеты,
дарит
исцеление,
Maarga
davisi
anaada
davisi
anaada
Aarti
Sai
Baba
Указываешь
мне
путь,
даришь
блаженство,
Аарти
Саи
Бабе.
Kaliyugi
avataara
saguna
para
brahma
sachara
avateerna
jalase
Аватара
Кали-юги,
воплощение
Брахмана,
явился
ты
в
этот
мир,
Swami
dattaa
digambara
dattaa
digumbara
Aarti
Sai
Baba
Свами
Датта,
Дигамбара
Датта,
Аарти
Саи
Бабе.
Ata
divasa
guru
vaari
bhakta
kariti
vaari
prabhu
pada
pahavaya
Ныне
день
гуру,
и
преданные
стремятся
к
стопам
твоим,
Bhava
baya
nivaari
bayaa
nivaari
Aarti
Sai
Baba
Развеивающий
страх,
избавляющий
от
опасностей,
Аарти
Саи
Бабе.
Maja
nija
dravya
teva
tava
charana
raja
seva
Все,
что
имею,
принадлежит
тебе,
о
царь,
предлагаю
тебе
свое
служение,
Maagave
hechi
aata
tuma
devaadi
deva
devadi
deva
Aarti
Sai
Baba
Прошу
тебя,
о
Боже
богов,
Аарти
Саи
Бабе.
Ichita
dina
chaataka
nirmala
toya
nija
sooka
Как
чатака
птица
жаждет
капли
дождя,
так
и
я
жажду
твоей
милости,
Pajave
madhavaya
sambala
apooli
baaka
apooli
baaka
Aarti
Sai
Baba
О
Мадхава,
защити
меня,
будь
моим
прибежищем,
Аарти
Саи
Бабе.
Saukya
dataara
jeeva
charana
rajatali
Дарующий
счастье,
у
ног
твоих
звучит
эта
хвала,
Dyava
dassam
visava
bhaktam
visaava
Aarti
Sai
Baba
Днем
и
ночью,
повсюду
в
мире,
для
всех
преданных
– Аарти
Саи
Бабе.
Shirdi
maaghe
pandara
poora
sai
baba
rama
vaara
Ширди
просит,
Пандхарпур
исполняет,
Саи
Баба,
Рама
– защитник,
Baba
rama
vara
sai
baba
ramavara
Баба,
Рама
– защитник,
Саи
Баба,
Рама
– защитник.
Shudda
bhakti
chandra
baaga
baava
pundalika
jaaga
Чистая
преданность,
удача,
как
луна,
Пуンダルк
– святое
место,
Pundalika
jaaga
bhava
pundalika
jaaga
Пуンダルк
– святое
место,
о
Пуンダルк,
святое
место.
Yaho
yaho
avage
jana
karooo
babansi
vandana
Придите,
придите
все,
поклонитесь
Бабе,
Sai
si
vandana
koroo
babansi
si
vandana
Поклонитесь
Саи,
вознесите
хвалу
Бабе.
Ganunmane
baba
sai
daava
paava
maaghe
aayee
Взываю
к
тебе,
Баба
Саи,
даруй
милость
свою,
Paava
maaghe
aayee
daava
paava
maaghe
aayi
Прошу
твоей
милости,
даруй
милость
свою.
Jaalingana
lotangana
vandina
charana
dolhani
pahina
roopa
tujhe
Из
Джалгаона,
из
Лотана,
приходим
мы
поклониться,
склоняясь
у
твоих
стоп,
облачившись
в
одежды
любви
к
тебе,
Preme
aalingana
aananda
poojhe
bhave
ovalina
hanme
nama
С
радостью
поклоняемся,
с
любовью
в
сердце
повторяем
имя
твое.
Tvameva
maata
pita
tvameva
tvameva
bandu
sakatvameva
Ты
– мать,
ты
– отец,
ты
– родственник,
ты
– друг,
ты
– знание,
Tvameva
vidya
dravinam
tvameva
tvameva
sarvam
mama
deva
deva
Ты
– богатство,
ты
– все
для
меня,
о
Боже,
мой
Боже.
Kaayena
vacha
mansendriyaava
budhatmanaama
prakruti
svabhavat
Телом,
речью,
умом,
чувствами,
разумом,
природой
своей,
Karomi
yatsat
sakala
parasmai
narayana
yeti
samarpayami
Все,
что
я
делаю,
посвящаю
тебе,
о
Нараяна.
Achutam
keshavam
ramanarayanam
krishna
damodaram
vaasudevam
harim
Ачьюта,
Кешава,
Раманараяна,
Кришна,
Дамодара,
Ва̄судева,
Хари,
Shridaram
madhavam
gopika
vallabham
janaki
nayakam
ramachandra
bhaje
Шрӣдара,
Мадхава,
Гопика
Валлабха,
Джанаки
Наяка,
Рамачандра,
пою
тебе
хвалу.
Hare
Ram
Hare
Ram,
Ram
Ram
Hare
Hare
Харе
Рама
Харе
Рама,
Рама
Рама
Харе
Харе,
Hare
Krishna
Hare
Krishna,
Krishna
Krishna
Hare
Hare
Харе
Кришна
Харе
Кришна,
Кришна
Кришна
Харе
Харе.
Hari
Om
Guru
Deva
Datta
Хари
Ом
Гуру
Дева
Датта
Ananta
tulaate
kasere
samave,
ananta
tulate
kasere
ramave
Как
измерить
бесконечность?
Как
воспеть
ее?
Ananta
mukacha
sine
shesha
gaata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.1
Бесконечные
лики,
на
груди
– Шеша,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Smarave
mani
twatpada
nitya
bhaave,
urave
tari
bhakti
saati
swabhave
Постоянно
помню
о
лотосных
стопах
твоих,
в
сердце
храню
преданность
тебе,
Tarave
jagaah
taaruni
maayatata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.2
Ты
избавляешь
от
мирских
иллюзий,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Vasejo
sada
javaya
santa
leela,
dise
aagna
loka
pari
joja
naala
Вечно
пребывающий
в
божественных
играх,
твои
деяния
не
знает
никто,
Pari
antari
dyana
kaivalya
daata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.3
Ты
даруешь
медитацию,
освобождение,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Baraa
laghala
janma
ha
maanavacha,
narasardaka
saada
nee
boota
saacha
Редко
даруется
рождение
человеком,
но
истинный
смысл
его
непонятен
многим,
Daru
sai
prema
galaya
ahanta,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.4
Любовь
к
тебе,
Саи,
разрушает
эго,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Darave
kari
saana
alpagna
baala,
karaawe
amadanhya
chumbo
nigala,
Ты
– ребенок,
играющий
с
вселенной,
как
с
мячом,
Muki
jaala
preme
karagrasa
aata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.5
Я
освобожден
от
мирских
оков
любовью
к
тебе,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Suradeeka
jyancha
pada
vanditati,
shukadeeka
jaante
samanatva
deti
Боги
поклоняются
стопам
твоим,
мудрецы
познали
в
тебе
равенство,
Prayagadi
teerthe
padi
namra
hota,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.6
Святые
воды
Ганга
склоняются
перед
тобой,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Tuja
jyapada
paahata
gopa
bali,
sadarangali
chitsva
roopi
milali
Пастухи
и
гопи
поклоняются
твоим
стопам,
звучит
божественная
флейта,
Kari
raasa
krida
saveh
krishna
naada,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.7
Играешь
ты
божественную
раса-лилу,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Tula
maagato
magane
eka
dyaave,
kara
joditoni
atyanta
bhaave
Прошу
тебя
об
одном,
сложив
руки
в
молитве,
Bhavi
mohani
raaja
haatari
aata,
Namaskaara
Saastranga
Sri
Sai
Naata
.8
Освободи
меня
от
мирских
желаний,
как
ты
освободил
слона,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Ai
saiyee
ba
sai
digambara
akshaya
rupa
avataara
sarvahi
vyapaka
thu
О
Саи,
Дигамбара,
вечная
форма,
вездесущий,
Sruti
saara
ana
suyaatrikumaara
maharaaje
ba
Суть
Вед,
сын
без
печалей,
о
Махарадж.
Kaasi
snana
japaa
prati
diavasi
kolha
puri
bikshesi
nirmala
nadi
tunga
jalaprasi
Каждый
день
ты
совершал
омовение
в
Каши,
в
Кольхапуре
просил
милостыню,
пил
чистую
воду
Тунги,
Nidra
mahura
desi
Ai
saiyee
ba
Сладкий
сон
даровал
ты,
о
Саи.
Jholi
lombatase
vaama
kari
trishula
dhamaru
daari
bhakta
varada
sadaa
suka
kaari
Сумка
на
плече,
в
левой
руке
трезубец,
с
дамару
в
руках,
преданным
даруешь
благословения
и
счастье,
Desila
mukti
chaari
Ai
saiyee
ba
Указываешь
путь
к
освобождению,
о
Саи.
Paayee
paaduka
japamaala
kamandalu
mruga
chaala
daarana
karaseeba
naaga
jata
На
ногах
– падуки,
в
руках
– четки,
чаша
для
подаяния,
олень
и
кот,
Mukuta
shobatho
maada
Ai
saiyee
ba
На
голове
– корона,
уши
украшены
серьгами,
о
Саи.
Tatpara
tujyaya
je
dyani
akshayatyanche
sadani
lakshimi
vaasakari
dina
rajani
Кто
медитирует
на
тебя,
обретает
нескончаемое
богатство,
Лакшми
пребывает
в
их
доме
днем
и
ночью,
Rakshasi
sankata
vaaruni
Ai
saiyee
ba
Ты
защищаешь
от
опасностей,
о
Саи.
Yaapari
dyaana
tujhe
guru
raaya
drushya
kari
naya
naaya
poorna
nanda
sukhe
Медитируя
на
тебя,
о
гуру
Райя,
обретаю
я
новый
путь,
наполненный
счастьем,
Hee
kaaya
laa
visi
guru
gana
gaaya
Ai
saiyee
ba
Приди
ко
мне,
гуру,
спой
свои
песни,
о
Саи.
Sai
digambara
akshaya
rupa
avataara
sarvahi
vyapaka
thu
Саи,
Дигамбара,
вечная
форма,
вездесущий,
Sruti
saara
anasuyaatrikumaara
maharaaje
ba
Суть
Вед,
сын
без
печалей,
о
Махарадж.
Sada
satsva
roopam
chida
nandakandam,
jagatsambavatsana
samhara
hetum
Вечно
пребывающий
в
блаженстве,
ради
блага
мира,
Svabhaktechaya
maanusham
darsha
yantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Явившийся
в
образе
человека
для
своих
преданных,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Bhavadvanta
vidvansa
maartanda
midyam,
mano
vaaga
teetam
munirdyaana
gamyam
Ты
– солнце
мудрости,
недостижимый
для
ума
и
речи,
постижимый
лишь
в
медитации,
Jagadyapakam
nirmalam
nirgunatva,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Вездесущий,
чистый,
свободный
от
качеств,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Bhavam
bodi
magnardi
taanaam
janaanam,
svapaada
sritaanaam
sva
bhakti
priyaanam
Ты
даруешь
знание
тем,
кто
ищет
тебя,
ты
любишь
преданность
своих
последователей,
Samuddaranardam
kalau
sambha
vantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Ты
– тот,
кто
спасает
в
океане
мирской
жизни,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Sada
nimbhavrukshasya
mulaadi
vaasat,
suda
sraavinam
tikta
mapya
priyantam
Вечно
пребывающий
у
корней
дерева
нима,
сладость
которого
доступна
лишь
тебе,
Taru
kalpa
vrukshadikam
saada
yantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Ты
подобен
древу
желаний,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Sada
kalpa
vrukshasya
tasyadi
moole,
Bhavad
bhaava
budya
saparyaadi
sevam,
У
корней
этого
древа
желаний,
с
преданностью
и
любовью
служу
тебе,
Nrunam
kurvatam
bhukti
mukti
pradantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Ты
даруешь
наслаждение
и
освобождение,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Anekaa
srutaa
tarkya
leela
vilasai,
sama
vishruteshaana
basvatprabhavam
Слышал
я
множество
историй
о
твоих
божественных
играх,
Aham
baavahinam
prasannatma
bhavam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Ты
– воплощение
милости,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Satam
vishramaram
mevabhi
ramam,
sada
sajjanai
samstutam
sanna
mabdihi
Ты
– обитель
покоя,
ты
– радость,
восхваляемый
мудрецами,
Janamodadam
bhakta
bhadra
pradantam,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Ты
– тот,
кто
дарует
счастье
преданным,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Ajanmaadyamekam
parabrahma
sakshaat,
svayam
sambhavam
raama
mevavateernam
Нерожденный,
единый,
Брахман,
ты
– сам
Рама,
явившийся
на
земле,
Bhavadarsha
naatsam
punitah
prabhoham,
Namami
Shvaram
Sadgurum
Sai
Naatam
Очистился
я,
узрев
тебя,
мой
Господь,
кланяюсь
тебе,
Шри
Саи
Ната.
Sree
Sai
eesha
krupanide
kilam
nrunam
sarvarda
siddi
pradha
О
Шри
Саи
Иша,
твоей
милостью
достигаю
я
совершенства,
Yashmatpaadarajaha
prabhava
matulam
dhatapi
vakta
kshmaah
Прости
же
мне,
если
слова
мои
оказались
неуклюжими,
Sad
bhaktyah
sharam
krutanjaliputa
sampraptito
smin
prabho
С
преданностью
и
любовью
склоняюсь
перед
тобой,
Sri
mat
sai
paresha
paada
kamala
nanyacharanyam
mamah
О
Шри
Мат
Саи
Пареша,
нет
для
меня
иного
прибежища.
Sai
Roopa
dara
raaghavottamam
Саи,
образ
твой
прекраснее
Рамы,
Bhakta
Kaama
vibhudadruvam
prabhum
Ты
– исполняющий
желания
преданных,
Maya
yopahata
chitta
shuddaye
Очищаешь
умы,
омраченные
иллюзией,
Chintaya
Mamyaha
maharnisham
Mudaa
Постоянно
медитирую
на
тебя
с
радостью.
Sharatsudansham
pratima
prakasham
Сияющий,
как
осенняя
луна,
Krupata
Patram
Tava
Sai
Naada
Милостивый,
Саи
Нада,
Tvadeeya
Padabja
Sama
Shritaanam
Тем,
кто
ищет
прибежища
у
твоих
лотосных
стоп,
Svachaayaya
Taapa
mapakarotu
Даруй
свою
защиту,
Upaasana
daivata
sai
naada
Божество
мое,
Саи
Нада,
Stavairma
yopasani
naastutatvam
Вечно
восхваляю
тебя,
Ramenma
Nome
tava
paada
yugme
Приношу
к
лотосным
стопам
твоим,
Bhrungo
yadaabje
makaranda
lubdaha
Нектар
любви.
Aneka
janmaarjita
paapa
sankshayo
Грехи,
накопленные
за
множество
жизней,
Bhaved
bava
tatpaada
saroja
darsha
naath
Разрушаются
при
виде
лотосных
стоп
твоих,
Kshamasya
sarva
naparaada
punjakaan
Прости
все
мои
прегрешения,
Praseeda
sai
sha
sadguro
dayanide
О
Саи,
Садгуру,
океан
милосердия.
Shree
sai
naada
charanamruta
poota
chitta
Те,
чьи
сердца
очищены
нектаром
историй
о
Шри
Саи
Нада,
Satpaada
seva
narata
statancha
bhaktya
Кто
служит
ему
с
преданностью,
Samsara
janya
duritaugha
vinirgha
taaste
Освобождаются
от
страданий,
Kaivalya
dhaama
paramam
samavaapnu
yanti
И
достигают
обители
освобождения.
Stotrametat
tpatebhaktya
yonarasanmah
na
saada
Читающий
эти
строфы
с
преданностью,
Sadguro
sai
naadasya
krupa
paatram
bhaved
druvam
Обретает
милость
Садгуру
Саи
Нады.
Ruso
mama
priyambika,
Majavari
pitahi
Ruso
Сердитесь
на
меня,
моя
возлюбленная,
пусть
гневается
отец,
Ruso
mama
priyanganaa,
priya
sutatma
jaahi
ruso
Пусть
гневается
моя
любимая,
пусть
отвернется
сын,
Ruso
bhagini
banduhi,
svashura
saasu
bhayee
ruso
Пусть
гневаются
сестра,
брат,
тесть
и
теща,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Pusona
sunabaayee
tya,
Majana
bratrujaaya
puso
Пусть
гневается
на
меня
вся
вселенная,
пусть
брат
по
крови
отвернется,
Pusona
priya
soyare,
priya
sagena
gynati
puso
Пусть
гневаются
друзья
и
родственники,
Puso
suhruda
naa
saka,
svajana
naapta
bandu
puso
Пусть
гневаются
добрые
и
злые,
праведники
и
грешники,
Pari
na
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Гуру
Саи
Ма.
Puso
na
abala
mule,
taruna
vruddahi
naa
puso
Не
гневайся
на
слабых
и
беспомощных,
на
молодых
и
старых,
Puso
na
guru
daakute,
Majana
dora
saane
puso
Не
гневайся
на
тех,
кто
идет
путем
духовным,
на
нищих
и
обездоленных,
Puso
na
cha
bhale
bure,
sujana
saaduhi
naa
puso
Не
гневайся
на
праведников
и
грешников,
на
хороших
и
плохих,
Pari
na
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Гуру
Саи
Ма.
Ruso
chatura
tatva
vith,
Vibhuda
pragna
gyanni
ruso
Пусть
гневаются
четыре
стихии,
мудрецы
и
знатоки
Вед,
Ruso
hi
vidhushee
striya,
Kushala
panditaahi
ruso
Пусть
гневаются
женщины-мудрецы
и
ученые
пандиты,
Ruso
mahi
pati
yati,
Bajaka
taapasihi
ruso
Пусть
гневаются
цари
и
аскеты,
пусть
гневаются
те,
кто
совершает
аскезы,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Ruso
kavi
rushi
muni,
Anaga
sidda
yogi
ruso
Пусть
гневаются
поэты,
мудрецы
и
йоги,
Ruso
hi
gruha
devataa,
ni
Kula
grama
devi
ruso
Пусть
гневаются
божества
дома,
семьи
и
деревни,
Ruso
kala
pishachahi,
Malina
dakini
hi
ruso
Пусть
гневаются
злые
духи
и
демоницы,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Ruso
mruga
kaga
krumi,
Akila
jeeva
jantu
ruso
Пусть
гневаются
звери,
птицы,
черви,
все
живые
существа,
Ruso
vitapa
prastara,
Achala
aapa
gabdi
ruso
Пусть
гневаются
горы,
леса,
океаны,
Ruso
kha
pavanangni
vaar,
Avani
pancha
tatve
ruso
Пусть
гневаются
земля,
вода,
огонь,
воздух
и
эфир,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Ruso
vimala
kinnara,
amala
yakshinihi
ruso
Пусть
гневаются
чистые
киннары
и
непорочные
якшини,
Ruso
shahi
khaga
dihi,
gagani
taarakahi
ruso
Пусть
гневаются
львы,
птицы
и
звезды
на
небе,
Ruso
amara
raajahi,
Adaya
dharma
raaja
ruso
Пусть
гневаются
боги
и
сам
Ямарадж,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Ruso
mana
sarasvati,
chapala
chitta
tehi
ruso
Пусть
гневаются
ум,
Сарасвати
и
непостоянный
разум,
Ruso
vapu
dishakila,
katina
kaala
tohi
ruso
Пусть
гневается
тело,
органы
чувств
и
время,
Ruso
sakala
vishvahi,
Mayitu
brahmagolam
ruso
Пусть
гневается
вся
вселенная
и
сам
Брахма,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Majavari
Kadihi
Ruso
Но
не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма.
Vimooda
Hanmuni
haso,
Majana
matsaraahi
daso
Пусть
завистники
смеются
надо
мной,
как
Хануман,
Padabhiruchi
ullaso,
janana
kardami
naa
faso
Пусть
падаю
я
ниц,
пусть
издеваются
надо
мной,
Na
durga
drutichaa
daso,
Ashiva
bhaava
maage
khaso
Не
боюсь
я
ни
трудностей,
ни
лишений,
Prapanchi
Mana
He
Ruso,
Druda
Virakti
Chitti
Taso
Пусть
гневается
этот
мир,
но
в
сердце
моем
– непоколебимое
отречение.
Kuna
chihi
gruna
naso,
Na
chaspruha
kasachi
aso
Нет
качеств,
нет
желаний,
Sadaiva
hrudaya
vaso,
Manasi
dyani
sai
vaso
Всегда
в
сердце
моем
– Саи,
Padi
pranaya
voraso,
Nikila
drushya
baba
diso
В
медитации
вижу
лишь
тебя,
Na
Datta
Guru
Sai
Maa,
Upariyaacha
Nela
Ruso
Не
гневайся
на
меня,
Датта
Гуру
Саи
Ма,
не
гневайся.
Hari
om
Yagnena
Yagna
maya
janta
devastani
darmani
Хари
Ом.
Жертвующий
жертвует
жертвой
для
богов,
дающих
богатство,
Pradamanya
san
tehanaakam
mahimana
sachanta
yatra
Тем
самым
обретая
славу
и
богатство,
Poorve
saadya
santi
devaah
Ибо
боги
даровали
ему
покой.
Om
Rajadi
raajaya
prasayya
sai
nee
Ом.
О
царь
царей,
склоняемся
мы
перед
тобой,
Саи,
Namo
vayamvai
sravanaaya
kurmahe
Внимаем
мы
тебе,
Same
kaamaan
kaama
kaamaya
mahyam
Исполняющий
желания,
исполни
желание
наше,
Kameshvaro
vai
sravano
dadaatu
Да
услышит
нас
Камешвара,
Kuberaaya
vai
shravanaaya
maharaajaaya
namaha
Кланяемся
Кубере,
великому
царю.
Om
Swati
saamrajyam
Bhojyam,
svaarajyam,
Vairaajyam,
Paaramestam
raajyam
Ом.
Царствование
Свати,
царствование
Бходжи,
самодержавие,
царствование
Вайраджи,
верховное
царствование,
Maha
raajya
maadi
patyamayam
samanta
parya
Великое
царствование,
господство
над
всем
сущим,
Eeshya
Saarva
bhouma
saarvayusha
aan
Единый
повелитель,
владыка
всей
земли,
Taadaaparaardath
prudivi
samudra
paryantaya
От
земли
до
океана,
Eka
raayatii
tada
shlesha
shloko
bhigito
marutaha
Да
будет
един
царствие
его,
да
распространится
слава
его
повсюду,
Parivestaro
marutatsya
vasan
grahe
Да
будет
он
окружен
заботой
и
любовью,
Aavikshi
tatsya
kaamaprer
vishedevaah
sadaa
sada
etii
Да
исполнятся
все
его
желания.
Sree
Narayana
Vaasudevaya
Sachida
Nanda
Слава
Шри
Нараяне
Ва̄судеве,
Сачидананде
Sadguru
Sainath
Mahararaj
ki
Jai
Садгуру
Саинатху
Махараджу!
Karacharana
krutamva
kaayajamkarma
jamvaa
vaa
Сознательно
или
несознательно,
телом,
речью
или
умом,
Sravana
nayanajam
va
maanasam
va
paradham
Ушами,
глазами
или
разумом,
Vidita
maviditam
vaa
sarvametat
kshemasya
Прости
все
мои
прегрешения,
Jaya
jaya
karunaabde
sree
prabho
sai
naada
О
милосердный
Шри
Прабхо
Саи
Нада.
Sree
Sachida
Nanda
Sadguru
Sainath
Maharaj
ki
Jai
Слава
Шри
Сачидананде
Садгуру
Саинатху
Махараджу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.