Rahzel feat. Everlast - Childrens Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rahzel feat. Everlast - Childrens Story




Childrens Story
Детская история
Uncle Whitey, Uncle Whitey
Дядя Уайти, дядя Уайти,
Can you tell us a bedtime story?
Расскажи нам сказку на ночь, дорогая?
Be right here, bed time thing
Будь здесь, время спать,
Yeah, can you tell some bedtime stories
Да, можешь рассказать нам сказки на ночь?
Please
Пожалуйста.
Once upon a time not long ago
Давным-давно, не так давно,
When people wore pajamas and lived life slow
Когда люди носили пижамы и жили не спеша,
When laws were stern and justice stood
Когда законы были строги, а справедливость торжестврвала,
And people were behavin′ like they are too good
И люди вели себя так, будто они слишком хорошие,
There was a little boy who was misled
Жил-был маленький мальчик, которого сбил с пути
By another lil' boy and this is what he said
Другой маленький мальчик, и вот что он сказал:
"Me and you, guy, we gonna make some cash
"Мы с тобой, парень, заработаем немного денег,
Robbin′ old folks and makin' the dash"
Грабя стариков и быстро скрываясь."
They did the job, money came with ease
Они провернули дело, деньги пришли легко,
But one couldn't stop, it′s like he had a disease
Но один не мог остановиться, как будто у него была болезнь.
He robbed another and another, a sister and her brother
Он ограбил еще одного и еще, сестру и ее брата,
Tryin′ to rob a man who was a DT undercover
Пытаясь ограбить человека, который был полицейским под прикрытием.
The cop grabbed his arm, he started acting erratic
Коп схватил его за руку, он начал вести себя беспорядочно,
He said, "Keep still, boy, no need for static"
Он сказал: "Не дергайся, мальчик, не нужно шума."
Punched him in his belly and he gave him a slap
Ударил его в живот и дал ему пощечину,
But little did he know that the boy was strapped
Но он не знал, что мальчик был вооружен.
He pulled out his gun and said, "Why'd you hit me?"
Он вытащил пистолет и сказал: "Зачем ты меня ударил?"
The barrel headed straight for the cop′s kidney
Дуло направилось прямо в почку копа.
The cop get scared, the kid, he starts to figure
Коп испугался, парень начал соображать:
"I'll do years if I pull this trigger"
получу много лет, если нажму на курок."
So he cold dashed and ran around the block
Поэтому он дал деру и побежал вокруг квартала.
Cop radios in to another lady cop
Коп связался по рации с другой женщиной-полицейским.
He ran by a tree, there he saw this sister
Он пробежал мимо дерева, там он увидел эту девушку,
A shot for the head, he shot back but he missed her
Выстрел в голову, он выстрелил в ответ, но промахнулся.
Looked around good and expectations
Хорошо осмотрелся по сторонам,
So he decided he′d head for the subway stations
Поэтому он решил направиться к станции метро.
But she was comin' so he made a left
Но она приближалась, поэтому он свернул налево.
He was runnin′ top speed till he was outta breath
Он бежал на предельной скорости, пока не запыхался.
Knocked an old man down he swore he killed him
Сбил с ног старика, он поклялся, что убил его,
Then made his move to an abandoned building
Затем направился к заброшенному зданию.
Ran upstairs up to the top floor
Поднялся наверх, на самый верхний этаж,
He opened up the door there, guess who he saw?
Он открыл там дверь, угадай, кого он увидел?
Dave the dope fiend shootin' dope
Дэйва, наркомана, колющегося наркотиками,
Who don't know the meaning of water nor soap
Который не знает значения воды и мыла.
He said, "I need bullets, hurry up, run"
Он сказал: "Мне нужны пули, быстрее, беги."
The dope fiend brought back a spankin′ shotgun
Наркоман принес блестящий дробовик.
He went outside but there was cops all over
Он вышел на улицу, но там были копы повсюду,
Then he dipped into a car was a stolen Nova
Затем он прыгнул в машину, это была украденная Нова.
Raced up the block doin′ 83, crashed into a tree near university
Мчался по кварталу со скоростью 83, врезался в дерево возле университета.
Escaped alive though the car was shattered
Выбрался живым, хотя машина была разбита.
Rat-a-tat-tatted and all the cops scattered
Тра-та-та, и все копы разбежались.
Ran out of bullets but he still had static
У него кончились патроны, но он все еще был в бегах,
Grabbed a pregnant lady pulled out the automatic
Схватил беременную женщину, вытащил пистолет.
He pointed at her head and said "The gun was full of lead
Он направил его на ее голову и сказал: "Пистолет заряжен,
So the cops back off, or honey here's dead"
Так что копы, отступайте, или эта милая умрет."
Deep in his heart he knew he was wrong
В глубине души он знал, что не прав,
So he let the lady go and he starts to move on
Поэтому он отпустил женщину и начал двигаться дальше.
Sirens sounded, he seemed astounded
Завыли сирены, он казался пораженным,
Before long the lil′ boy got surrounded
Вскоре мальчишку окружили.
He dropped his gun, so went the glory
Он бросил пистолет, и слава ушла,
And this is the way I gotta end this story
И вот так я должен закончить эту историю.
He was only nineteen, in a madman's dream
Ему было всего девятнадцать, в безумном сне,
I saw the cops shoot the kid, I still hear him scream
Я видел, как копы застрелили парня, я все еще слышу его крик.
This ain′t funny so don't you dare laugh
Это не смешно, так что не смей смеяться,
Just another case ′bout the wrong path
Просто еще один случай о неверном пути.
Straight and narrow or your soul gets cashed
Прямой и узкий, или твоя душа будет продана,
Good night
Спокойной ночи, дорогая.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]





Writer(s): Ricky M. L. Walters


Attention! Feel free to leave feedback.