Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love with You
In Dich verliebt
I
been
crying
at
your
stories
not
cause
of
the
pain
Ich
habe
bei
deinen
Geschichten
geweint,
nicht
wegen
des
Schmerzes
But
the
fact
you
rose
up
from
it
and
still
made
your
way
(Way)
Sondern
weil
du
dich
davon
erhoben
und
trotzdem
deinen
Weg
gemacht
hast
(Weg)
It's
like
you
never
learned
about
hate
Es
ist,
als
hättest
du
nie
etwas
über
Hass
gelernt
(You
only
know
love)
(Du
kennst
nur
Liebe)
And
when
I
see
you
smile
my
love
comes
back
to
stay
(Stay)
Und
wenn
ich
dich
lächeln
sehe,
bleibt
meine
Liebe
bei
mir
(bleibt)
You
make
me
better
Du
machst
mich
besser
I
learn
a
lot
from
you
baby
and
I
wanted
to
let
you
know
(That
its
so
good)
Ich
lerne
viel
von
dir,
Baby,
und
ich
wollte
dich
wissen
lassen
(dass
es
so
gut
ist)
It's
so
good
when
we're
together
Es
ist
so
gut,
wenn
wir
zusammen
sind
And
I
hope
you
know
that
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
oh
with
you
In
dich,
oh
in
dich
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
oh
with
you
In
dich,
oh
in
dich
I
learn
a
lot
from
you,
baby
you
my
role
model
(Yeah)
Ich
lerne
viel
von
dir,
Baby,
du
bist
mein
Vorbild
(Yeah)
My
time
is
only
for
you,
I
won't
ever
get
caught
up
(No)
Meine
Zeit
ist
nur
für
dich,
ich
werde
mich
nie
verfangen
(Nein)
Turn
your
disability
into
ability
Verwandle
deine
Behinderung
in
eine
Fähigkeit
That's
what
you
told
me
once
I'ma
keep
it
with
me
Das
hast
du
mir
mal
gesagt,
ich
werde
es
bei
mir
behalten
Don't
gotta
tell
you
twice
to
give
a
hug
Du
musst
mir
nicht
zweimal
sagen,
dass
ich
dich
umarmen
soll
The
fact
that
you're
here
is
enough
(Yeah
yeah)
Die
Tatsache,
dass
du
hier
bist,
ist
genug
(Yeah
yeah)
You
make
me
better
Du
machst
mich
besser
I
learn
a
lot
from
you
baby
and
I
wanted
to
let
you
know
(I
learn
a
lot)
Ich
lerne
viel
von
dir,
Baby,
und
ich
wollte
dich
wissen
lassen
(Ich
lerne
viel)
(That
its
so
good)
(Dass
es
so
gut
ist)
It's
so
good
when
we're
together
Es
ist
so
gut,
wenn
wir
zusammen
sind
And
I
hope
you
know
that
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
dass
I'm
in
love
with
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Yeah,
yeah,
yeah)
I'm
in
love
with
you
(I'm
in
love,
I'm
in
love)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(Ich
bin
verliebt,
ich
bin
verliebt)
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
oh
with
you
In
dich,
oh
in
dich
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
I'm
in
love
with
you
Ich
bin
in
dich
verliebt
With
you,
oh
oh
oh
In
dich,
oh
oh
oh
What
would
I
do
without
you?
Was
würde
ich
ohne
dich
tun?
You
you
you
you
you
Du
du
du
du
du
I
must
confess
I
complain
too
much
(Yeah)
Ich
muss
gestehen,
ich
beschwere
mich
zu
viel
(Yeah)
I
should
stop
I
should
just
shut
up
Ich
sollte
aufhören,
ich
sollte
einfach
den
Mund
halten
Let
me
give
you
all
of
my
love
Lass
mich
dir
meine
ganze
Liebe
geben
You've
done
enough
its
my
turn
Du
hast
genug
getan,
jetzt
bin
ich
dran
You
make
me
better
Du
machst
mich
besser
I
learn
a
lot
from
you
baby
and
I
wanted
to
let
you
know
(That
its
so
good)
Ich
lerne
viel
von
dir,
Baby,
und
ich
wollte
dich
wissen
lassen
(dass
es
so
gut
ist)
It's
so
good
when
we're
together
Es
ist
so
gut,
wenn
wir
zusammen
sind
(Together,
together)
(Zusammen,
zusammen)
(I'm
in
love)
I'm
in
love
with
you
(Ich
bin
verliebt)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(With
you)
I'm
in
love
with
you
(In
dich)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(How
do
you
do
it?)
I'm
in
love
with
you
(Wie
machst
du
das?)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(I
wanna
be
like
you)
With
you,
oh
with
you
(Ich
will
wie
du
sein)
In
dich,
oh
in
dich
(How
do
you
not
lose
it?)
I'm
in
love
with
you
(Wie
verlierst
du
nicht
die
Fassung?)
Ich
bin
in
dich
verliebt
(When
they
always
trynna
fight
you)
I'm
in
love
with
you
(Wenn
sie
immer
versuchen,
dich
zu
bekämpfen)
Ich
bin
in
dich
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raihan Jafri
Attention! Feel free to leave feedback.