Rai Han - Seoul - translation of the lyrics into German

Seoul - Rai Hantranslation in German




Seoul
Seoul
Oh oh
Oh oh
Ooh na na na na na na na na
Ooh na na na na na na na na
Yeah yeah
Yeah yeah
I left my heart out in Seoul
Ich habe mein Herz in Seoul gelassen
We talk on the phone for hours
Wir telefonieren stundenlang
It feel like you're with me in the shower
Es fühlt sich an, als wärst du bei mir unter der Dusche
We talk almost everyday but it feel like
Wir sprechen fast jeden Tag, aber es fühlt sich an, als
You been captured by Bowser
wärest du von Bowser gefangen
Now I gotta save my princess
Jetzt muss ich meine Prinzessin retten
I been missing all your hugs and kisses
Ich vermisse all deine Umarmungen und Küsse
It's like I met you then got split by the distance
Es ist, als hätte ich dich getroffen und wäre dann durch die Entfernung getrennt worden
I been missing you like crazy since then
Ich vermisse dich seitdem wie verrückt
So baby, are you lost out there in Seoul?
Also, Baby, bist du da draußen in Seoul verloren?
Cause my heart goes where you go
Denn mein Herz geht dorthin, wo du hingehst
When I pour it out there's none to show
Wenn ich es ausschütte, ist nichts mehr zu sehen
Darling, I ain't trynna take it back
Liebling, ich versuche nicht, es zurückzunehmen
I'm just trynna find you on the map
Ich versuche nur, dich auf der Karte zu finden
I know you keep it safe
Ich weiß, du bewahrst es sicher auf
I left my heart somewhere in Seoul
Ich habe mein Herz irgendwo in Seoul gelassen
How can that be when I ain't been there before?
Wie kann das sein, wenn ich noch nie dort war?
Is this how it feels when you fall in love with somebody that you never met?
Fühlt es sich so an, wenn man sich in jemanden verliebt, den man nie getroffen hat?
Yeah yeah
Yeah yeah
All I want is to show you that I meant all the things I said
Ich will dir nur zeigen, dass ich all die Dinge, die ich gesagt habe, ernst meinte
Na na na na na
Na na na na na
Ooh yeah
Ooh yeah
Yeah
Yeah
Time flies its been 3 years, yeah
Die Zeit vergeht, es sind schon 3 Jahre, yeah
How it gon' rain but it's still unclear?
Wie kann es regnen, aber es ist immer noch unklar?
When I see your face on FaceTime, I forget you ain't even here
Wenn ich dein Gesicht auf FaceTime sehe, vergesse ich, dass du nicht einmal hier bist
And when I see you smile and hear you laugh, I forget about all my fears
Und wenn ich dich lächeln sehe und dich lachen höre, vergesse ich all meine Ängste
So baby, are you lost out there in Seoul?
Also, Baby, bist du da draußen in Seoul verloren?
Cause my heart goes where you go
Denn mein Herz geht dorthin, wo du hingehst
When I pour it out there's none to show
Wenn ich es ausschütte, ist nichts mehr zu sehen
Darling, I ain't trynna take it back
Liebling, ich versuche nicht, es zurückzunehmen
I'm just trynna find you on the map
Ich versuche nur, dich auf der Karte zu finden
I know you keep it safe
Ich weiß, du bewahrst es sicher auf
I left my heart somewhere in Seoul
Ich habe mein Herz irgendwo in Seoul gelassen
How can that be when I ain't been there before?
Wie kann das sein, wenn ich noch nie dort war?
Is this how it feels when you fall in love with somebody that you never met?
Fühlt es sich so an, wenn man sich in jemanden verliebt, den man nie getroffen hat?
Yeah yeah
Yeah yeah
All I want is to show you that I meant all the things I said
Ich will dir nur zeigen, dass ich all die Dinge, die ich gesagt habe, ernst meinte
Na na na na na
Na na na na na
Ooh yeah
Ooh yeah





Writer(s): Raihan Jafri


Attention! Feel free to leave feedback.