Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown Waters
Unbekannte Gewässer
Oh,
with
every
breath
I
take
Oh,
mit
jedem
Atemzug,
den
ich
nehme
And
with
every
step
I
waste
Und
mit
jedem
Schritt,
den
ich
verschwende
Oh,
everyday
Oh,
jeden
Tag
Its
the
people,
not
the
memories
Es
sind
die
Menschen,
nicht
die
Erinnerungen
Cause
I
can't
replicate
it
with
nobody
else
Denn
ich
kann
es
mit
niemand
anderem
nachahmen
If
its
not
you
then
its
a
felony
Wenn
nicht
du,
dann
ist
es
ein
Verbrechen
And
it
won't
be
the
same
with
somebody
else
Und
es
wird
nicht
dasselbe
mit
jemand
anderem
sein
Only
now
I
finally
accept
the
love
Erst
jetzt
akzeptiere
ich
endlich
die
Liebe
The
love
that
was
always
mine
Die
Liebe,
die
immer
mir
gehörte
The
love
I
pushed
away
despite
Die
Liebe,
die
ich
fortgeschoben
habe
Despite
it
being
right
under
my
breath
Obwohl
sie
direkt
vor
mir
lag
Cause
all
I
thought
about
was
myself
Denn
ich
dachte
nur
an
mich
selbst
How
do
I
protect
myself
from
getting
hurt?
Wie
schütze
ich
mich
davor,
verletzt
zu
werden?
How
do
I
get
what
I
deserve?
Wie
bekomme
ich,
was
ich
verdiene?
Do
I
stay
alone
or
do
I
hand
over
my
trust?
Bleibe
ich
allein
oder
übergebe
ich
mein
Vertrauen?
All
this
time
I
thought
I
was
all
I
needed
Die
ganze
Zeit
dachte
ich,
ich
sei
alles,
was
ich
brauche
Cause
back
then
when
I
was
on
my
knees
begging
and
pleading
Denn
damals,
als
ich
auf
den
Knien
bettelnd
flehte
They
all
pretended
like
they
couldn't
see
it
Taten
alle
so,
als
könnten
sie
es
nicht
sehen
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
Feel
yeah
feel
yeah
oh
whoa
Fühle
ja,
fühle
ja,
oh
whoa
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
Feel
yeah
feel
yeah
oh
whoa
Fühle
ja,
fühle
ja,
oh
whoa
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
Listen
baby
(Yeah)
Hör
zu,
Baby
(Yeah)
Cause
baby
I
did
then
and
I
do
now
Denn
Baby,
ich
tat
es
damals
und
ich
tue
es
jetzt
I
held
it
back
then
but
I
can't
lose
you
now
Ich
hielt
es
damals
zurück,
aber
ich
kann
dich
jetzt
nicht
verlieren
I
jumped
into
lakes
too
quick,
didn't
think
Ich
sprang
zu
schnell
in
Seen,
dachte
nicht
nach
And
it
hurt
so
much
when
the
shallow
ends
hit
Und
es
schmerzte
so
sehr,
als
das
flache
Ende
traf
By
the
time
your
ocean
was
embracing
me
Als
dein
Ozean
mich
endlich
umarmte
I
sat
by
the
shore
wondering
what
your
waves
mean
Saß
ich
am
Ufer
und
fragte,
was
deine
Wellen
bedeuten
So
I
hope
you
understand
why
I
was
so
cautious
Ich
hoffe,
du
verstehst,
warum
ich
so
vorsichtig
war
Now
I'm
ready
to
dive
in
your
unknown
waters
oh
whoa
Jetzt
bin
ich
bereit,
in
deine
unbekannten
Gewässer
einzutauchen,
oh
whoa
How
do
I
get
what
I
deserve?
Wie
bekomme
ich,
was
ich
verdiene?
Do
I
stay
alone
or
do
I
hand
over
my
trust?
Bleibe
ich
allein
oder
übergebe
ich
mein
Vertrauen?
All
this
time
I
thought
I
was
all
I
needed
Die
ganze
Zeit
dachte
ich,
ich
sei
alles,
was
ich
brauche
Cause
back
then
when
I
was
on
my
knees
begging
and
pleading
Denn
damals,
als
ich
auf
den
Knien
bettelnd
flehte
They
all
pretended
like
they
couldn't
see
it
Taten
alle
so,
als
könnten
sie
es
nicht
sehen
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
Feel
yeah
feel
yeah
oh
whoa
Fühle
ja,
fühle
ja,
oh
whoa
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
Feel
yeah
feel
yeah
oh
whoa
Fühle
ja,
fühle
ja,
oh
whoa
So
forgive
me
for
acting
like
I
didn't
feel
it
Also
vergib
mir,
dass
ich
so
tat,
als
fühlte
ich
es
nicht
So
I
hope
you
understand
why
I
was
so
cautious
Ich
hoffe,
du
verstehst,
warum
ich
so
vorsichtig
war
Now
I'm
ready
to
dive
in
your
unknown
waters
oh
whoa
Jetzt
bin
ich
bereit,
in
deine
unbekannten
Gewässer
einzutauchen,
oh
whoa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raihan Jafri
Attention! Feel free to leave feedback.