Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick A Side (Remix)
Wähl eine Seite (Remix)
Text
from
you
came
through
on
my
phone
Eine
Nachricht
von
dir
kam
auf
meinem
Handy
an
That
took
way
too
long
Das
hat
viel
zu
lange
gedauert
I
was
wondering,
where
did
you
go?
Ich
habe
mich
gefragt,
wo
bist
du
hingegangen?
I
thought
we
were
doing
good,
ayy
Ich
dachte,
uns
ginge
es
gut,
ayy
Some
days
you
call
me
up
Manchmal
rufst
du
mich
an
We
both
get
lost
in
love
land,
ooh
Wir
verlieren
uns
beide
im
Land
der
Liebe,
ooh
But
sometimes
you
just
get
so
cold
Aber
manchmal
wirst
du
einfach
so
kalt
Am
I
sleeping
with
a
stranger?
Schlafe
ich
mit
einem
Fremden?
I
don't
know
what
I'm
dealing
with
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Mask
off,
mask
on,
real
clown
shit
Maske
ab,
Maske
auf,
echtes
Clown-Theater
I
never
ever
felt
like
this
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Yeah,
you
know
I
want
you
Yeah,
du
weißt,
ich
will
dich
I
want
you,
woah-woah-oh
Ich
will
dich,
woah-woah-oh
One
minute
you're
up
on
me
In
einem
Moment
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
einsam
zurück
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dir
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
folgen
One
day
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
um
eine
Seite
zu
wählen
You
better
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
better
pick
a
side
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
Yeah,
uh-huh
(pick
a
side,
pick
a
side)
Yeah,
uh-huh
(wähl
eine
Seite,
wähl
eine
Seite)
Pick
a
side,
is
it
him
or
me?
Wähl
eine
Seite,
ist
es
er
oder
ich?
I'ma
do
my
queen,
you
want
Hennessy
Ich
behandle
meine
Königin
gut,
du
willst
Hennessy
Yeah,
I'm
actin'
nonchalant
but
really
that
shit
killin'
me
Yeah,
ich
tue
nonchlalant,
aber
wirklich
macht
mich
dieser
Mist
fertig
Please,
don't
take
advantage
of
my
solidity,
seriously
Bitte,
nutz
meine
Zuverlässigkeit
nicht
aus,
ernsthaft
When
I'm
gone
you
textin'
you
missin'
me
Wenn
ich
weg
bin,
schreibst
du
mir,
dass
du
mich
vermisst
You
said
you
wanna
be
my
main
thing
officially
Du
sagtest,
du
willst
offiziell
meine
Hauptperson
sein
When
you
think
of
Mr.
Right,
do
you
picture
me?
Wenn
du
an
Mr.
Right
denkst,
stellst
du
dir
mich
vor?
Or
do
you
only
fuck
with
me
for
the
publicity?
Oder
bist
du
nur
wegen
der
Publicity
mit
mir
zusammen?
That
wasn't
sensitive
but
lately,
you
been
so
argumentative
Das
war
nicht
sensibel,
aber
in
letzter
Zeit
warst
du
so
streitlustig
And
now
I
wonder
are
really
even
meant
for
this?
Und
jetzt
frage
ich
mich,
ob
wir
überhaupt
füreinander
bestimmt
sind?
'Cause
I
can't
take
you
serious
if
you're
too
in
the
mix
Denn
ich
kann
dich
nicht
ernst
nehmen,
wenn
du
zu
sehr
mittendrin
steckst
That
shit
don't
even
make
sense,
baby,
let's
be
clear
(be
clear)
Dieser
Mist
ergibt
nicht
einmal
Sinn,
Baby,
lass
uns
klar
sein
(klar
sein)
We
both
know
these
bums
can't
compare
(can't
compare)
Wir
beide
wissen,
dass
diese
Versager
nicht
mithalten
können
(nicht
mithalten
können)
Take
off
them
Vicky's
for
me,
I'm
seduced
(I'm
seduced)
Zieh
diese
Victorias
für
mich
aus,
ich
bin
verführt
(ich
bin
verführt)
You
told
me
I'ma
have
to
choose
or
lose
(ooh,
yeah)
Du
hast
mir
gesagt,
ich
muss
wählen
oder
verlieren
(ooh,
yeah)
One
minute
you're
up
on
me
In
einem
Moment
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
einsam
zurück
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dir
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
folgen
One
day
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
um
eine
Seite
zu
wählen
You
better
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
better
pick
a
side
(ooh,
ooh,
ooh,
yeah)
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
(ooh,
ooh,
ooh,
yeah)
One
line,
two
sides
Eine
Linie,
zwei
Seiten
You
choose,
you
choose
(I
choose,
ooh,
woah)
Du
wählst,
du
wählst
(Ich
wähle,
ooh,
woah)
Tell
me,
what
side
do
you
choose?
(You
choose)
Sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
(Du
wählst)
One
minute
you're
up
on
me
In
einem
Moment
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
einsam
zurück
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dir
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
(ooh,
yeah)
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
folgen
(ooh,
yeah)
One
day
(oh)
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
(oh)
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
um
eine
Seite
zu
wählen
You
better
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
better
pick
a
side
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
You
better
pick
a...
Du
solltest
besser
eine...
wählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Orellana, Menardini Timothee, Edsel Benjamin Iii Alexander, Raiche Othel Wright, Rafael Brown, Kasey Sims, Ralim Burke, Khalid Mason, Shante Patricia Gray
Attention! Feel free to leave feedback.