Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick A Side
Wähle eine Seite
Text
from
you
came
through
on
my
phone
Eine
Nachricht
von
dir
kam
auf
meinem
Handy
an
That
took
way
too
long
Das
hat
viel
zu
lange
gedauert
I
was
wondering,
where
did
you
go?
Ich
habe
mich
gefragt,
wo
du
hingegangen
bist?
I
thought
we
were
doing
good,
ay
Ich
dachte,
bei
uns
lief
es
gut,
ey
Somedays
you
call
me
up
Manchmal
rufst
du
mich
an
We
both
get
lost
in
love
land,
ooh
Wir
verlieren
uns
beide
im
Land
der
Liebe,
ooh
But
sometimes
you
just
get
so
cold
Aber
manchmal
wirst
du
einfach
so
kalt
Am
I
sleeping
with
a
stranger?
Schlafe
ich
mit
einem
Fremden?
I
don't
know
what
I'm
dealing
with
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Mask
off,
mask
on,
real
clown
shit
Maske
ab,
Maske
auf,
echter
Clown-Mist
I
never
ever
felt
like
this
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Yeah,
you
know
I
want
you
Yeah,
du
weißt,
ich
will
dich
I
want
you,
woah-oh
Ich
will
dich,
woah-oh
One
minute
you're
up
on
me
In
einer
Minute
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
allein
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Bei
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
entsprechen
One
day
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
damit
du
eine
Seite
wählst
You
bettеr
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
bеtter
pick
a
side
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
Yeah,
uh-huh
(pick
a
side,
pick
a
side)
Yeah,
uh-huh
(wähl
eine
Seite,
wähl
eine
Seite)
You
switching
up,
did
you
get
enough?
Du
änderst
dich
ständig,
hast
du
genug
bekommen?
You
think
you
magic,
with
your
tricks
and
stuff?
Denkst
du,
du
bist
magisch,
mit
deinen
Tricks
und
so?
I'm
pouring
love,
can
you
fill
me?
Ich
gebe
dir
Liebe,
kannst
du
meinen
Becher
füllen?
Whipped
cream,
Grenadine
with
the
cherry
Schlagsahne,
Grenadine
mit
der
Kirsche
One
day
you're
this
way
An
einem
Tag
bist
du
so
The
next
day,
you're
all
cloudy
with
the
rain
Am
nächsten
Tag
bist
du
ganz
bewölkt
mit
Regen
And
don't
play,
ooh
Und
spiel
keine
Spielchen,
ooh
I
swear
you
just
get
so
cold
Ich
schwöre,
du
wirst
einfach
so
kalt
Am
I
sleeping
with
a
stranger?
Schlafe
ich
mit
einem
Fremden?
I
don't
know
what
I'm
dealing
with
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Mask
off,
mask
on,
real
clown
shit
Maske
ab,
Maske
auf,
echter
Clown-Mist
I
never
ever
felt
like
this
Ich
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt
Yeah,
you
know
I
want
you
Yeah,
du
weißt,
ich
will
dich
I
want
you,
woah-oh,
I
Ich
will
dich,
woah-oh,
ich
One
minute
you're
up
on
me
In
einer
Minute
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
allein
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Bei
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
entsprechen
One
day
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
damit
du
eine
Seite
wählst
You
better
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
better
pick
a
side
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
One
line,
two
sides
Eine
Linie,
zwei
Seiten
You
choose,
you
choose
Du
wählst,
du
wählst
Tell
me,
what
side
do
you
choose?
(You
choose)
Sag
mir,
welche
Seite
wählst
du?
(Du
wählst)
One
minute
you're
up
on
me
In
einer
Minute
hängst
du
an
mir
Then
turn
and
leave
me
lonely
(oh
yeah)
Dann
drehst
du
dich
um
und
lässt
mich
allein
(oh
yeah)
Don't
know
with
you
what
I'm
getting
Bei
dir
weiß
ich
nicht,
was
ich
bekomme
Make
your
actions
match
your
words
Lass
deine
Taten
deinen
Worten
entsprechen
One
day
(oh)
you
say
you
want
me
An
einem
Tag
(oh)
sagst
du,
du
willst
mich
I
need
you
to
pick
a
side
Ich
brauche
dich,
damit
du
eine
Seite
wählst
You
better
pick
a
side,
yeah
Du
solltest
besser
eine
Seite
wählen,
yeah
Pick
a
side,
you
better
pick
a
side
Wähl
eine
Seite,
du
solltest
besser
eine
Seite
wählen
Yeah,
uh-huh
Yeah,
uh-huh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Orellana, Menardini Timothee, Edsel Benjamin Iii Alexander, Raiche Othel Wright, Rafael Brown, Kasey Sims, Ralim Burke, Khalid Mason, Shante Patricia Gray
Attention! Feel free to leave feedback.