Lyrics and translation Raige feat. Gloria - Re del niente
Re del niente
Король ничто
Poi
sarà
quel
che
sarà
ma
a
venticinque
anni
qua
c'ho
già
un'età
Будущее
темно,
но
в
свои
двадцать
пять
я
словно
прожил
уже
целую
мою
жизнь
Tocca
campare
di
superficialità
Приходится
жить
одной
лишь
внешностью
E
questo
rap
è
la
mia
chance
tocca
buttarla
un
po'
più
in
là
И
этот
рэп
— мой
шанс
Qualcuno
se
ne
accorgerà
Может,
кто-то
меня
заметит
Che
tutto
è
uguale
sempre,
Ведь
все
это
одинаково
Che
se
prende
bene
o
male
è
uguale
prende
l'importante
è
che
prende
И
плохо,
и
хорошо
— в
любом
случае
главное,
чтобы
цепляло
Tra
le
gente
mi
muovo
con
due
idee
chiare
Среди
людей
у
меня
две
цели
L'ansia
nel
cuore
e
lei
in
mente,
sempre
Тревога
в
сердце
и
ты
в
мыслях:
всегда
Vivi
e
lascia
vivere
dicono.io
straparlo
e
gesticolo
Живи
и
дай
жить
другим.
Я
ругаюсь
и
жестикулирую
Sono
pazzo
e
ridicolo
Я
сумасшедший
и
жалкий
E
non
pazzo
nel
senso
di
fuori
di
testa
И
не
в
том
смысле,
что
у
меня
проблемы
с
головой
Ma
più
pazzo
vedo
il
mondo
grande
e
io
piccolo
А
в
том,
что
я
вижу
этот
мир
таким
огромным,
а
себя
— таким
маленьким
Come
quando
papà
mi
sembrava
un
gigante
Как
когда-то
папа
казался
мне
великаном
Puntando
i
piedi
avrebbe
fermato
tutto
all'instante
И
если
бы
он
топнул
ногой,
остановил
бы
все
E
poi
qua
papà
è
più
che
normale
ed
è
più
bravo
a
distruggere
che
a
creare
Но
сейчас
папа
— всего
лишь
обычный
человек,
и
он
лучше
умеет
разрушать,
чем
создавать
E
io
ho
lo
stesso
talento
naturale,
lo
stesso
suo
И
у
меня
тот
же
дар,
что
и
у
него
E
il
tuo
stesso
sesto
senso
mamma,
lo
stesso
tuo
И
твое
чутье,
мама,
такое
же,
как
у
тебя
Per
questo
vedo
buio
adesso,
vedo
buio
pesto,
vedo
buio
presto
Поэтому
сейчас
я
вижу
только
тьму,
непроглядную
тьму
Vivo
come
se
una
vita
non
mi
bastasse
Я
живу
так,
как
будто
одной
жизни
мне
мало
Piango
lacrime
e
dolore
dalle
vostre
casse
Я
плачу
слезами
боли
в
ваш
эфир
Basterebbe
che
lei
si
voltasse
e
mi
guardasse
ma
non
lo
fa
Достаточно
было
бы,
чтобы
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня,
но
этого
не
происходит
E
mi
lascia
col
mio
niente
qua
И
ты
оставляешь
меня
один
на
один
с
тем,
чего
у
меня
нет
Sono
il
re
del
mondo
eppure
no
io
non
ho
niente
Я
король
этого
мира,
но
у
меня
ничего
нет
Mi
crede
povero
soltanto
chi
non
sente
Бедным
меня
считают
только
те,
кто
не
чувствует
Il
mio
dolore
mente
a
me
che
vedo
me
che
sento
me
e
che
Моя
боль
обманывает
меня,
я
вижу
себя,
я
слышу
себя,
и
я
говорю
себе,
что
Sono
il
re
del
niente
Я
король
ничто
Poi
sarà
quel
che
sarà
ma
a
venticinque
anni
qua
c'ho
già
un'età
Будущее
темно,
но
в
свои
двадцать
пять
я
словно
прожил
уже
целую
мою
жизнь
Tocca
campare
di
superficialità
Приходится
жить
одной
лишь
внешностью
E
questo
rap
è
la
mia
chance
tocca
buttarla
un
po'
più
in
là
И
этот
рэп
— мой
шанс
Qualcuno
se
ne
accorgerà
Может,
кто-то
меня
заметит
Che
prende
bene
uguale
fantasticare
oggi
Фантазировать
сегодня
так
же
прекрасно
Serve
a
pareggiare
tutto
quel
male
Это
поможет
мне
справиться
с
болью
Che
cosa
può
cambiare
Что
может
измениться
Lavorare
lavorare
per
vent'anni
Работать,
работать
двадцать
лет
Una
casa
in
stile
liberty
senza
il
tempo
per
viverci
Приобрести
дом
в
стиле
модерн
и
не
иметь
времени
на
то,
чтобы
жить
в
нем
Dipende
cosa
vuoi
ma
soprattutto
con
chi
è
che
lo
vuoi
Зависит
от
того,
чего
ты
хочешь,
но
главное
— с
кем
ты
этого
хочешь
Probabilmente
non
hanno
niente
ma
hanno
anche
tutto
quel
che
vorrebbero
perdere
cioè
niente
У
нас,
вероятно,
ничего
нет,
но
у
нас
есть
все,
чего
мы
хотели
бы
лишиться!
Sarà
che
non
ho
voglia
di
crescere
ma
Может,
я
не
хочу
взрослеть,
но
Non
mi
ci
vedo
a
fare
giusto
per
essere
qua
Я
не
хочу
жить
бессмысленно
E
poi
la
vedo
davvero
un
po'
meglio
di
così
Я
верю,
что
может
быть
лучше
Perché
la
felicità
è
adesso
ed
è
già
qui
Потому
что
счастье
— это
сейчас,
и
оно
здесь
E
c'è
e
c'è
giusto
un
pretesto
e
c'è
giusto
il
mio
testo
e
c'è
tutto
quel
che
odio
tranne
quel
che
vorrei
Все,
что
я
ненавижу,
здесь,
кроме
того,
чего
я
хочу
Se
fosse
solo
più
presto
io
ti
chiamerei
Если
бы
только
это
случилось
раньше,
я
бы
позвал
тебя
E
te
lo
griderei
che
qui
ancora
ci
sei
И
выкрикнул
бы,
что
ты
все
еще
здесь
Vivo
come
se
una
vita
non
mi
bastasse
Я
живу
так,
как
будто
одной
жизни
мне
мало
Piango
lacrime
e
dolore
dalle
vostre
casse
Я
плачу
слезами
боли
в
ваш
эфир
Basterebbe
che
lei
si
voltasse
e
mi
guardasse
ma
non
lo
fa
Достаточно
было
бы,
чтобы
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня,
но
этого
не
происходит
E
mi
lascia
col
mio
niente
qua
И
ты
оставляешь
меня
один
на
один
с
тем,
чего
у
меня
нет
Sono
il
re
del
mondo
eppure
no
io
non
ho
niente
Я
король
этого
мира,
но
у
меня
ничего
нет
Mi
crede
povero
soltanto
chi
non
sente
Бедным
меня
считают
только
те,
кто
не
чувствует
Il
mio
dolore
mente
a
me
che
vedo
me
che
sento
me
e
che
Моя
боль
обманывает
меня,
я
вижу
себя,
я
слышу
себя,
и
я
говорю
себе,
что
Sono
il
re
del
niente
Я
король
ничто
Vivo
come
se
una
vita
non
mi
bastasse
Я
живу
так,
как
будто
одной
жизни
мне
мало
Piango
lacrime
e
dolore
dalle
vostre
casse
Я
плачу
слезами
боли
в
ваш
эфир
Basterebbe
che
lei
si
voltasse
e
mi
guardasse
ma
non
lo
fa
Достаточно
было
бы,
чтобы
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня,
но
этого
не
происходит
E
mi
lascia
col
mio
niente
qua
И
ты
оставляешь
меня
один
на
один
с
тем,
чего
у
меня
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.