Raige - Buongiorno L.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raige - Buongiorno L.A.




Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес
Se il mondo mentre gira fa girare le persone,
Если мир, вращаясь, кружит и людей,
Allora c'è un perché a questa mia confusione
То есть причина для моей этой смуты моей.
Ho la testa in subbuglio, il frigo vuoto
В голове моей сумбур, холодильник пуст,
Io pure io e questa casa ormai siamo tutt'uno
Я, да, я и этот дом теперь единый куст.
Se ciò che abbiamo è ciò che siamo,
Если то, что имеем, это то, кем являемся,
Io sono un divano, un lampadario, una tv e un centinaio di libri,
Я диван, люстра, телевизор и сотня книг,
Perché chi non legge non immagina
Ведь кто не читает, тот не представляет,
E chi non immagina non è di carne è di plastica
А кто не представляет, тот не из плоти, а из пластика.
Sono arrivato qui con tutti i miei sogni abbastanza,
Я прибыл сюда со всеми своими мечтами, их достаточно,
Da vivere tre vite in tre mondi
Чтобы прожить три жизни в трёх мирах.
E avevo fame, fame come un cane abbastanza da far male,
И был я голоден, голоден, как пёс, достаточно, чтобы болело,
Abbastanza da sbranare
Достаточно, чтобы растерзать.
Ma che ne sa, un cane della libertà
Но что знает пёс о свободе?
Lui giura fedeltà, comunque vada resta qua
Он клянётся в верности, что бы ни случилось, остаётся здесь,
Dietro la staccionata e se arriva un estraneo abbaia per paura non per rabbia
За забором, и если приходит чужак, лает от страха, а не от злости.
Il tempo, cambia, gli uomini come il vento, piega, gli alberi
Время меняется, людей, как ветер, гнёт, деревья.
Questa città ne è la riprova perché anche se è così grande
Этот город тому доказательство, ведь даже если он так велик,
In giro hanno tutti le stesse facce
У всех вокруг одинаковые лица,
Le borse sotto agli occhi, scavati nelle guance
Мешки под глазами, впалые щёки,
Gonfi, di speranze perché ciò che non ricordi non ti tange
Раздутые надеждами, ведь то, чего не помнишь, тебя не трогает.
Ma qui abbiamo aperto le danze
Но здесь мы открыли бал,
Bambina usciamo a fare quattro passi come un valzer,
Малышка, выйдем, прогуляемся, как в вальсе,
Tra un istante
Через мгновение.
Ho scelto di gettarmi tra le fiamme,
Я решил броситься в огонь,
Perché ho le palle, come uno stunt-man
Потому что у меня есть яйца, как у каскадёра.
Ma forse il mio talento non è grande
Но, возможно, мой талант не так уж велик,
è pieno di gente come me nelle strade di Los Angeles
Полно таких, как я, на улицах Лос-Анджелеса.
è come se ci fossimo imbucati alla festa tra, tutti gli invitati
Как будто мы пробрались на вечеринку среди всех приглашённых,
Ci guarderemo in faccia e poi, ma dove cazzo siamo capitati
Посмотрим друг другу в лицо и скажем: "Куда же, чёрт возьми, мы попали?"
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.
Buongiorno L.A.
Доброе утро, Лос-Анджелес.





Writer(s): Stefano Breda, Alex Andrea Vella, Marco Premoli


Attention! Feel free to leave feedback.