Lyrics and translation Raige - l meglio qua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chiami
libertà,
ma
infondo
non
sai
che
senso
abbia.
Ты
зовёшь
это
свободой,
но
в
глубине
души
не
знаешь,
что
это
значит.
Su
quella
carta
c'è
solo
rabbia,
На
этом
листке
лишь
гнев,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
C'è
un
prezzo
da
pagare
per
la
libertà,
За
свободу
приходится
платить,
Se
si
trasforma
in
solitudine
in
quel
caso
è
povertà.
Если
она
превращается
в
одиночество,
то
это
нищета.
Hai
lasciato
tutto
e
tutti,
cambiato
ogni
abitudine,
Ты
оставила
всё
и
всех,
изменила
все
привычки,
Ora
hai
familiarità
con
quel
senso
di
inquietudine.
Теперь
тебе
знакомо
это
чувство
тревоги.
C'è
un
prezzo
da
pagare
per
l'onestà,
За
честность
приходится
платить,
Se
ti
lava
la
coscienza
è
egoismo
mica
sincerità.
Если
она
очищает
твою
совесть,
это
эгоизм,
а
не
искренность.
Hai
scelto
di
vuotare
il
sacco,
era
un
peso
da
portare,
Ты
решила
выложить
всё,
это
было
тяжким
грузом,
Regali
quel
male
a
chi
non
merita
affatto.
Ты
даришь
эту
боль
тому,
кто
её
совсем
не
заслуживает.
C'è
un
prezzo
da
pagare
per
la
dignità,
За
достоинство
приходится
платить,
Se
la
confondi
con
l'orgoglio
allora
è
vanità.
Если
ты
путаешь
его
с
гордостью,
то
это
тщеславие.
Attacchi
per
difenderti
come
in
un
corpo
a
corpo,
Ты
атакуешь,
чтобы
защититься,
словно
в
рукопашной,
Ed
è
un
colpo
a
chi
ha
la
colpa
di
proteggerti
a
qualunque
costo.
И
это
удар
по
тому,
кто
виноват
лишь
в
том,
что
защищает
тебя
любой
ценой.
Poi
c'è
un
prezzo
da
pagare
per
la
felicità,
А
ещё
есть
цена
за
счастье,
Se
la
raggiungi
solo
odiando
qualcun
altro.
Если
ты
достигаешь
его,
только
ненавидя
кого-то
другого.
Hai
pensato
di
salvarti
dimenticando,
Ты
думала
спастись,
забывая,
Ma
avresti
dovuto
cercarti,
ricordando.
Но
тебе
следовало
искать
себя,
вспоминая.
La
chiami
libertà,
ma
infondo
non
sai
che
senso
abbia.
Ты
зовёшь
это
свободой,
но
в
глубине
души
не
знаешь,
что
это
значит.
Su
quella
carta
c'è
solo
rabbia,
На
этом
листке
лишь
гнев,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
Dentro
casa
e
sotto
al
bar,
c'è
ancora
chi
ti
aspetta
Дома
и
в
баре,
тебя
всё
ещё
ждут
E
guarda
in
direzione
del
tuo
portone,
И
смотрят
в
сторону
твоей
двери,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
C'è
un
prezzo
da
pagare,
За
всё
приходится
платить,
Accettare
la
realtà
se
ti
uccide,
Принять
реальность,
если
она
тебя
убивает,
La
fantasia
diventa
strategia.
Фантазия
становится
стратегией.
Intrappolato
in
un
lavoro
che
odi
ma
che
non
lasci
В
ловушке
работы,
которую
ненавидишь,
но
не
покидаешь,
Perché
fuori
i
compagni
di
facoltà
ne
fanno
di
peggiori.
Потому
что
твои
однокурсники
занимаются
ещё
худшей
работой.
C'è
un
prezzo
da
pagare
per
continuare
a
sognare,
Есть
цена
за
то,
чтобы
продолжать
мечтать,
Se
cominci
a
volare
smetti
di
camminare.
Если
начинаешь
летать,
перестаёшь
ходить.
Insegui
il
tuo
grande
salto
e
perdi
di
vista
tutti,
Гонишься
за
своим
большим
прыжком
и
теряешь
из
виду
всех,
Finché
non
hai
più
nessuno
affianco
e
sei
da
solo
in
alto.
Пока
не
остаешься
один
на
вершине.
C'è
un
prezzo
da
pagare
per
la
gelosia
Есть
цена
за
ревность,
Se
stringe
così
addosso
che
devi
andare
via.
Если
она
так
душит,
что
приходится
уходить.
E
ti
trovi
tra
i
vorrei
ma
non
posso,
tu
ci
sei
ma
non
posso.
И
ты
оказываешься
среди
"хочу,
но
не
могу",
ты
есть,
но
я
не
могу.
Ma
come
parli?
Non
ti
riconosco.
Да
что
ты
такое
говоришь?
Я
тебя
не
узнаю.
Poi
c'è
un
prezzo
da
pagare
per
la
stabilità,
А
ещё
есть
цена
за
стабильность,
Se
diventa
paura
di
spingersi
appena
più
in
là.
Если
она
превращается
в
страх
сделать
шаг
вперёд.
Hai
perso
la
tua
occasione
più
grande,
Ты
упустила
свой
самый
большой
шанс,
Solo
tu
sai
quanto
è
importante
questa
decisione.
Только
ты
знаешь,
насколько
важно
это
решение.
La
chiami
libertà,
ma
infondo
non
sai
che
senso
abbia,
Ты
зовёшь
это
свободой,
но
в
глубине
души
не
знаешь,
что
это
значит.
Su
quella
carta
c'è
solo
rabbia,
На
этом
листке
лишь
гнев,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
Dentro
casa
e
sotto
al
bar,
c'è
ancora
chi
ti
aspetta
Дома
и
в
баре,
тебя
всё
ещё
ждут
E
guarda
in
direzione
del
tuo
portone,
И
смотрят
в
сторону
твоей
двери,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
La
chiami
libertà,
ma
infondo
non
sai
che
senso
abbia,
Ты
зовёшь
это
свободой,
но
в
глубине
души
не
знаешь,
что
это
значит.
Su
quella
carta
c'è
solo
rabbia,
На
этом
листке
лишь
гнев,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
Dentro
casa
e
sotto
al
bar,
c'è
ancora
chi
ti
aspetta
Дома
и
в
баре,
тебя
всё
ещё
ждут
E
guarda
in
direzione
del
tuo
portone,
И
смотрят
в
сторону
твоей
двери,
Hai
lasciato
il
meglio
qua.
Ты
оставила
лучшее
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Riccardo Garifo
Album
Addio
date of release
12-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.