Raige - l meglio qua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raige - l meglio qua




l meglio qua
Лучшее здесь
La chiami libertà, ma infondo non sai che senso abbia.
Ты зовёшь это свободой, но в глубине души не знаешь, что это значит.
Su quella carta c'è solo rabbia,
На этом листке лишь гнев,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
C'è un prezzo da pagare per la libertà,
За свободу приходится платить,
Se si trasforma in solitudine in quel caso è povertà.
Если она превращается в одиночество, то это нищета.
Hai lasciato tutto e tutti, cambiato ogni abitudine,
Ты оставила всё и всех, изменила все привычки,
Ora hai familiarità con quel senso di inquietudine.
Теперь тебе знакомо это чувство тревоги.
C'è un prezzo da pagare per l'onestà,
За честность приходится платить,
Se ti lava la coscienza è egoismo mica sincerità.
Если она очищает твою совесть, это эгоизм, а не искренность.
Hai scelto di vuotare il sacco, era un peso da portare,
Ты решила выложить всё, это было тяжким грузом,
Regali quel male a chi non merita affatto.
Ты даришь эту боль тому, кто её совсем не заслуживает.
C'è un prezzo da pagare per la dignità,
За достоинство приходится платить,
Se la confondi con l'orgoglio allora è vanità.
Если ты путаешь его с гордостью, то это тщеславие.
Attacchi per difenderti come in un corpo a corpo,
Ты атакуешь, чтобы защититься, словно в рукопашной,
Ed è un colpo a chi ha la colpa di proteggerti a qualunque costo.
И это удар по тому, кто виноват лишь в том, что защищает тебя любой ценой.
Poi c'è un prezzo da pagare per la felicità,
А ещё есть цена за счастье,
Se la raggiungi solo odiando qualcun altro.
Если ты достигаешь его, только ненавидя кого-то другого.
Hai pensato di salvarti dimenticando,
Ты думала спастись, забывая,
Ma avresti dovuto cercarti, ricordando.
Но тебе следовало искать себя, вспоминая.
La chiami libertà, ma infondo non sai che senso abbia.
Ты зовёшь это свободой, но в глубине души не знаешь, что это значит.
Su quella carta c'è solo rabbia,
На этом листке лишь гнев,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
Dentro casa e sotto al bar, c'è ancora chi ti aspetta
Дома и в баре, тебя всё ещё ждут
E guarda in direzione del tuo portone,
И смотрят в сторону твоей двери,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
C'è un prezzo da pagare,
За всё приходится платить,
Accettare la realtà se ti uccide,
Принять реальность, если она тебя убивает,
La fantasia diventa strategia.
Фантазия становится стратегией.
Intrappolato in un lavoro che odi ma che non lasci
В ловушке работы, которую ненавидишь, но не покидаешь,
Perché fuori i compagni di facoltà ne fanno di peggiori.
Потому что твои однокурсники занимаются ещё худшей работой.
C'è un prezzo da pagare per continuare a sognare,
Есть цена за то, чтобы продолжать мечтать,
Se cominci a volare smetti di camminare.
Если начинаешь летать, перестаёшь ходить.
Insegui il tuo grande salto e perdi di vista tutti,
Гонишься за своим большим прыжком и теряешь из виду всех,
Finché non hai più nessuno affianco e sei da solo in alto.
Пока не остаешься один на вершине.
C'è un prezzo da pagare per la gelosia
Есть цена за ревность,
Se stringe così addosso che devi andare via.
Если она так душит, что приходится уходить.
E ti trovi tra i vorrei ma non posso, tu ci sei ma non posso.
И ты оказываешься среди "хочу, но не могу", ты есть, но я не могу.
Ma come parli? Non ti riconosco.
Да что ты такое говоришь? Я тебя не узнаю.
Poi c'è un prezzo da pagare per la stabilità,
А ещё есть цена за стабильность,
Se diventa paura di spingersi appena più in là.
Если она превращается в страх сделать шаг вперёд.
Hai perso la tua occasione più grande,
Ты упустила свой самый большой шанс,
Solo tu sai quanto è importante questa decisione.
Только ты знаешь, насколько важно это решение.
La chiami libertà, ma infondo non sai che senso abbia,
Ты зовёшь это свободой, но в глубине души не знаешь, что это значит.
Su quella carta c'è solo rabbia,
На этом листке лишь гнев,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
Dentro casa e sotto al bar, c'è ancora chi ti aspetta
Дома и в баре, тебя всё ещё ждут
E guarda in direzione del tuo portone,
И смотрят в сторону твоей двери,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
La chiami libertà, ma infondo non sai che senso abbia,
Ты зовёшь это свободой, но в глубине души не знаешь, что это значит.
Su quella carta c'è solo rabbia,
На этом листке лишь гнев,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.
Dentro casa e sotto al bar, c'è ancora chi ti aspetta
Дома и в баре, тебя всё ещё ждут
E guarda in direzione del tuo portone,
И смотрят в сторону твоей двери,
Hai lasciato il meglio qua.
Ты оставила лучшее здесь.





Writer(s): Alex Andrea Vella, Riccardo Garifo


Attention! Feel free to leave feedback.