Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Gunna Give It Up
Werd's immer noch hergeben
Get
out
my
head
and
into
the
bed
girl...
Raus
aus
meinem
Kopf
und
rein
ins
Bett,
Mädchen...
Cause
you
done
know,
plottin'
out
the
fantasy.
Weil
du
genau
weißt,
ich
plane
die
Fantasie
aus.
Hey
baby
girl
and
it's
you
a
the
key...
yo...
me
go
so
then
Hey,
Baby
Girl,
und
du
bist
der
Schlüssel...
yo...
ich
sage
es
dir
From
you
look
inna
me
eye
gal
I
see
she
you
want
me
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst,
Mädchen,
sehe
ich,
dass
du
mich
willst
When
you
gonna
give
it
up
to
me
Wann
wirst
du
es
mir
geben?
Because
you
body
enticing,
you
makin'
me
want
it
Weil
dein
Körper
verlockend
ist,
bringst
du
mich
dazu,
es
zu
wollen
When
you
gonna
give
it
up
to
me
Wann
wirst
du
es
mir
geben?
Well
if
a
no
today
girl
then
a
must
be
tomorrow
Nun,
wenn
nicht
heute,
Mädchen,
dann
muss
es
morgen
sein
When
you
fulfill
my
fantasy
Wann
erfüllst
du
meine
Fantasie?
Because
you
know
I
give
you
lovin'
straight
like
an
arrow
Weil
du
weißt,
ich
gebe
dir
Liebe,
gerade
wie
ein
Pfeil
When
you
gonna
give
it
up
to
me
Wann
wirst
du
es
mir
geben?
So
back
it
up
deh.So
pack
it
up
yeah
Also
rück
es
raus.
Also
pack
es
ein,
ja
Cause
I
wanna
be
the
man
that's
really
gonna
have
it
up
and
mack
it
up
and
Weil
ich
der
Mann
sein
will,
der
es
wirklich
drauf
hat,
es
aufreißt
und
Slap
it
up
yeah...
So
what
is
up
yeah...
You
know
you
got
the
sinting
inna
me
pants
a
develop
and
a
swell
up
and
es
klatscht,
ja...
Also,
was
ist
los,
ja...
Du
weißt,
du
hast
das
Ding
in
meiner
Hose,
das
sich
entwickelt,
anschwillt
und
Double
up
yeah...
So
gimmie
the
work
yeah
cause
if
you
no
gimme
the
work
the
blue
balls
a
erupt
yeah.
verdoppelt,
ja...
Also
gib
mir
die
Arbeit,
ja,
denn
wenn
du
mir
die
Arbeit
nicht
gibst,
werden
die
blauen
Eier
platzen,
ja.
So
rev
it
up
deh
gal
gwaan
try
you
luck
deh
cause
when
you
stir
it
up
you
know
me
haffi
measure
up
yeah.
Also
dreh
es
auf,
Mädchen,
versuch
dein
Glück,
denn
wenn
du
es
umrührst,
weißt
du,
dass
ich
mich
messen
muss,
ja.
Hey
pretty
girl...
Say
me
love
fi
see
you
walk...
Hey,
hübsches
Mädchen...
Ich
liebe
es,
dich
laufen
zu
sehen...
You
no
habla
ingles
but
just
listen
me
when
me
a
talk
Du
sprichst
kein
Englisch,
aber
hör
mir
einfach
zu,
wenn
ich
rede
This
ya
one
yeah
from
me
heart,
woman
you
got
me
caught
Dieses
Lied
hier
kommt
von
Herzen,
Frau,
du
hast
mich
gefangen
You
ever
inna
me
thoughts
and
no
left
me
inna
the
dark,
inna
the...
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
und
verlässt
mich
nicht
im
Dunkeln,
im...
First
place
gal
that's
where
you
belong,
so
just
let
me
flip
the
switch
woman
I
can
turn
it
on
and...
Erstens,
Mädchen,
da
gehörst
du
hin,
also
lass
mich
den
Schalter
umlegen,
Frau,
ich
kann
es
einschalten
und...
Gimme
the
passion
from
dusk
till
dawn...
Tell
me
if
you
want
it
fi
gwaan...
my
girl.
Gib
mir
die
Leidenschaft
von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen...
Sag
mir,
ob
du
willst,
dass
es
weitergeht...
mein
Mädchen.
So
why
can't
you
see...
we
ought
to
be...
together
girl
don't
front
on
me
Also,
warum
siehst
du
nicht...
wir
sollten
zusammen
sein...
Mädchen,
täusch
mich
nicht
I
just
wanna
be
near
so
don't
have
no
fear
and
lemme
see
you
bring
your
body
right
over
here
Ich
will
nur
in
deiner
Nähe
sein,
also
hab
keine
Angst
und
lass
mich
sehen,
wie
du
deinen
Körper
hierher
bringst
Because
you
should
share
it...
girl
I'll
care
it...
And
I'm
gonna
give
you
love
so
clear
Weil
du
ihn
teilen
solltest...
Mädchen,
ich
werde
ihn
tragen...
Und
ich
werde
dir
so
klare
Liebe
geben
It
gonna
make
you
shine
and
once
you
are
mine...
we
be
rockin'
it
until
the
end
of
time
Sie
wird
dich
zum
Leuchten
bringen,
und
wenn
du
erst
mal
mir
gehörst...
werden
wir
es
bis
zum
Ende
der
Zeit
rocken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.