Raige - Su di me - translation of the lyrics into German

Su di me - Raigetranslation in German




Su di me
Auf mich
Sii forte senza mai smettere di essere dolce
Sei stark, ohne jemals aufzuhören, sanft zu sein
L'amore cambia davvero le cose
Liebe verändert die Dinge wirklich
A volte i pugni fanno meno effetto dei gesti d'affetto ed io lo so per certo
Manchmal bewirken Fäuste weniger als Gesten der Zuneigung, und das weiß ich ganz sicher
E sarai odiata perché succede, ma tu non cedere all'odio quando si accende
Und du wirst gehasst werden, weil das passiert, aber gib dem Hass nicht nach, wenn er entflammt
Tuttavia non permettere a nessuno e a niente di colpire ciò che puoi difendere
Erlaube jedoch niemandem und nichts, das zu treffen, was du verteidigen kannst
Lotta per proteggere col coraggio, ma senza l'incoscenza perché la fretta si paga in fretta
Kämpfe, um mit Mut zu schützen, aber ohne Leichtsinn, denn Eile rächt sich schnell
E non c'è peggiore errore di un errore che non ti rende migliore, per il resto tu
Und es gibt keinen schlimmeren Fehler als einen Fehler, der dich nicht besser macht, im Übrigen du
Conta su di me, io so come trovarti
Zähl auf mich, ich weiß, wie ich dich finden kann
Conta su di me, io so dove cercarti
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss
In cima alle mie priorità ci sei tu, sei l'unica
Ganz oben auf meiner Prioritätenliste stehst du, du bist die Einzige
Conta su di me, io so dove cercarti (conta su di me)
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss (zähl auf mich)
Piccola sogna, ma senza mai rimanerci intrappolata
Kleine, träume, aber ohne jemals darin gefangen zu bleiben
E non farlo per scappare perché poi tutto ritorna
Und tu es nicht, um zu fliehen, denn dann kommt alles zurück
E per quanto tu vada lontana i problemi ti aspettano a casa
Und egal wie weit du gehst, die Probleme warten zu Hause auf dich
Ama finché il cuore ti scoppia e piangi più che puoi, di dolore e di gioia
Liebe, bis dein Herz platzt, und weine so viel du kannst, vor Schmerz und vor Freude
Ricorda la libertà non sta nel poter scegliere
Erinnere dich, Freiheit liegt nicht darin, wählen zu können
Ma capire veramente quali scelte prendere
Sondern wirklich zu verstehen, welche Entscheidungen man treffen soll
Non smettere di stupirti, baratta l'istinto con la ragione se serve
Hör nicht auf zu staunen, tausche den Instinkt gegen die Vernunft, wenn es nötig ist
Ma la dignità no, quella mai, ovunque andrai, con chiunque andrai tu
Aber die Würde nicht, die niemals, wohin du auch gehst, mit wem auch immer du gehst, du
Conta su di me, io so come trovarti
Zähl auf mich, ich weiß, wie ich dich finden kann
Conta su di me, io so dove cercarti
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss
In cima alle mie priorità ci sei tu, sei l'unica
Ganz oben auf meiner Prioritätenliste stehst du, du bist die Einzige
Conta su di me, io so dove cercarti (conta su di me)
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss (zähl auf mich)
Io ti proteggerò dal mondo, dalle sue brutture
Ich werde dich vor der Welt beschützen, vor ihrer Hässlichkeit
Finché potrò e quando non potrò, non vorrai
Solange ich kann, und wenn ich nicht mehr kann, wirst du es nicht wollen
Saprò allontanarmi dalle tue paure, ma ci sarò più vicino che mai
Ich werde wissen, mich von deinen Ängsten fernzuhalten, aber ich werde dir näher sein als je zuvor
Starò attento quando parlerai e ancora più attento se non parlerai
Ich werde aufmerksam sein, wenn du sprichst, und noch aufmerksamer, wenn du nicht sprichst
Imparerò ad ascoltarti senza che tu debba per forza parlarmi, saprò anticiparti
Ich werde lernen, dir zuzuhören, ohne dass du unbedingt mit mir sprechen musst, ich werde wissen, dir zuvorzukommen
Farò del mio meglio, ma se il mio meglio non bastasse farò di più, farò molto di più
Ich werde mein Bestes geben, aber wenn mein Bestes nicht ausreicht, werde ich mehr tun, ich werde viel mehr tun
Farò il mio meglio, ma se il mio meglio non bastasse farò di più, quindi tu
Ich werde mein Bestes geben, aber wenn mein Bestes nicht ausreicht, werde ich mehr tun, also du
Conta su di me, io so come trovarti
Zähl auf mich, ich weiß, wie ich dich finden kann
Conta su di me, io so dove cercarti
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss
In cima alle mie priorità ci sei tu, sei l'unica
Ganz oben auf meiner Prioritätenliste stehst du, du bist die Einzige
Conta su di me, io so dove cercarti (conta su di me)
Zähl auf mich, ich weiß, wo ich dich suchen muss (zähl auf mich)





Writer(s): Alex Andrea Vella, Dario Russo


Attention! Feel free to leave feedback.