Lyrics and translation Raige - Vanno e vengono
Vanno e vengono
Приходят и уходят
A
volte
penso
di
essere
attaccato
al
mondo
per
la
sola
forza
di
gravità,
Иногда
думаю,
что
меня
держит
на
земле
лишь
сила
тяжести,
Se
no
starei
più
in
là,
Иначе
бы
меня
здесь
не
было,
Un
po'
perché
non
c'entro
un
cazzo
con
quello
che
c'è
intorno,
Отчасти
потому,
что
я
не
такой,
как
все,
Un
po
perché
lo
so
di
aver
le
capacità,
Отчасти
потому,
что
знаю
свои
возможности,
Anche
gli
amici
più
cari
che
ho
Даже
самые
близкие
друзья
Li
sento
sempre
piu
lontani
quasi
come
non
ci
conoscessimo,
Всегда
кажутся
мне
такими
далекими,
как
будто
мы
и
не
знакомы
вовсе,
Forse
mi
sbaglierò,
Может,
я
ошибаюсь,
Ma
li
vedo
fermi
sullo
stesso
posto
come
ballerini
sul
carillon
Но
я
вижу
их
застывшими
на
месте,
как
танцоров
в
шкатулке
с
музыкой
E
tra
il
girare
su
me
stesso
o
l'andare
avanti,
И
между
тем,
чтобы
крутиться
вокруг
себя
или
идти
вперед,
Scelgo
la
seconda
anche
se
perdo
gli
altri,
Я
выбираю
последнее,
даже
если
потеряю
других,
La
vita
è
troppo
corta
per
fermarsi,
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
стоять
на
месте,
Qua
non
importa
quanto
scatti
Неважно,
сколько
ты
пытаешься,
...non
so
darmi
pace
senza
armarmi
del
coraggio
necessario
a
lasciarvi
...я
не
могу
обрести
покой,
пока
не
наберусь
смелости
оставить
тебя
.E
a
far
la
guerra
senza
mai
toccarsi
c'è
riuscito
solo
Gandhi...
.И
вести
войну,
никогда
не
прикасаясь
друг
к
другу,
смог
только
Ганди...
Io
non
sono
lui
sono
come
tutti
gli
altri!
Я
не
он,
я
такой
же,
как
все!
Devo
pensare
a
me
stesso
a
quest'opportunità
Я
должен
думать
о
себе,
об
этой
возможности
E
devo
farlo
adesso
perché
la
verità
И
я
должен
сделать
это
сейчас,
потому
что
правда
è
che
le
donne
vanno
e
vengono,
в
том,
что
женщины
приходят
и
уходят,
E
anche
gli
amici
vanno
e
vengono,
И
друзья
тоже
приходят
и
уходят,
Le
paranoie
vanno
e
vengono,
Тревоги
приходят
и
уходят,
I
soldi
vanno
e
vengono,
Деньги
приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono!
Приходят
и
уходят!
Pensavo
di
aver
dato
tutto
e
di
aver
perso
tutto,
Я
думал,
что
отдал
все
и
потерял
все,
E
che
dopo
non
mi
sarei
mai
ripreso
del
tutto,
И
что
после
этого
я
никогда
полностью
не
восстановлюсь,
Ma
la
vita
sorprende
chi
vive
perché
il
meglio
deve
ancora
venire,
Но
жизнь
удивляет
тех,
кто
живет,
потому
что
лучшее
еще
впереди,
Infatti
quando
ho
realizzato
di
aver
dato
tutto,
Когда
я
понял,
что
отдал
все,
Di
aver
perso
tutto
e
che
dopo
non
mi
sarei
mai
ripreso
del
tutto,
Потерял
все
и
что
после
этого
я
никогда
полностью
не
восстановлюсь,
Ho
capito
che
anche
il
male
serve,
Я
понял,
что
даже
зло
полезно,
Perché
senza
male
il
bene
non
conterebbe
niente,
Потому
что
без
зла
добро
не
имело
бы
никакого
значения,
Quindi
grazie
e
vaffanculo
per
tutto
il
sonno
perso,
Так
что
спасибо
и
пошли
вон
за
все
потерянные
часы
сна,
Per
tutto
il
tempo
perso,
За
все
потерянное
время,
Io
vado
adesso!
Я
ухожу
сейчас!
Devo
pensare
a
me
stesso
a
quest'opportunità
Я
должен
думать
о
себе,
об
этой
возможности
E
devo
farlo
adesso
perché
la
verità
И
я
должен
сделать
это
сейчас,
потому
что
правда
è
che
le
donne
vanno
e
vengono,
в
том,
что
женщины
приходят
и
уходят,
E
anche
gli
amici
vanno
e
vengono,
И
друзья
тоже
приходят
и
уходят,
Le
paranoie
vanno
e
vengono,
Тревоги
приходят
и
уходят,
I
soldi
vanno
e
vengono,
Деньги
приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono!
Приходят
и
уходят!
Per
anni
ho
sbagliato,
Я
ошибался
годами,
Ho
permesso
al
mio
passato
di
condizionarmi
nelle
scelte,
Я
позволил
своему
прошлому
влиять
на
свой
выбор,
Ora
non
penso
piu
a
ciò
che
stato
o
a
quel
che
sarà,
continuamente
quello
che
tengo
a
mente
è
il
mio
presente,
Теперь
я
больше
не
думаю
о
том,
что
было
или
будет,
я
постоянно
думаю
о
своем
настоящем,
Perché
non
c'è
niente
importante
come
l'essere,
Потому
что
нет
ничего
важнее,
чем
быть,
Qui
e
adesso.
Здесь
и
сейчас.
Qui
adesso!
Здесь
сейчас!
Devo
pensare
a
me
stesso
a
quest'opportunità
Я
должен
думать
о
себе,
об
этой
возможности
E
devo
farlo
adesso
perché
la
verità
И
я
должен
сделать
это
сейчас,
потому
что
правда
è
che
le
donne
vanno
e
vengono,
в
том,
что
женщины
приходят
и
уходят,
E
anche
gli
amici
vanno
e
vengono,
И
друзья
тоже
приходят
и
уходят,
Le
paranoie
vanno
e
vengono,
Тревоги
приходят
и
уходят,
I
soldi
vanno
e
vengono,
Деньги
приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono,
Приходят
и
уходят,
Vanno
e
vengono!
Приходят
и
уходят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Stefano Breda, Dario Russo
Album
Addio
date of release
12-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.