Raihan feat. Yusuf Islam - God Is the Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raihan feat. Yusuf Islam - God Is the Light




God Is the Light
Бог есть Свет
God is the Light
Бог есть Свет
How great the wonders of the heavens
Как же велики чудеса небес
And the timeless beauty of the night
И вневременная красота ночи
How great - then how great the Creator?
Как же велик - тогда как велик Создатель?
And its stars like priceless jewels
И звезды его, словно бесценные драгоценности,
Far beyond the reach of kings
Далеко за пределами досягаемости королей.
Bow down for the shepherd guiding him home.
Преклонитесь перед пастырем, ведущим его домой.
But how many eyes are closed
Но сколько глаз закрыто
To the wonder of this night?
Для чуда этой ночи?
Like pearls, hidden, deep beneath a dark
Словно жемчужины, скрытые глубоко под темным
Stream of desires.
Потоком желаний.
But like dreams vanish with the call to prayer
Но подобно снам, исчезающим с призывом к молитве,
And the dawn extinguishes night - here too are signs.
И рассвет гасит ночь - и здесь тоже знамения.
God is the Light - God is the Light
Бог есть Свет - Бог есть Свет
How great the beauty of the Earth and the creatures
Как прекрасна Земля и существа,
Who dwell on her.
Которые обитают на ней.
How great - then how great the Creator?
Как же велик - тогда как велик Создатель?
As it′s mountains pierce the clouds
Когда ее горы пронзают облака,
High about the lives of men
Высоко над жизнью людей,
Weeping rivers for thousands of years.
Плачущие реки тысячи лет.
But how many hearts are closed
Но сколько сердец закрыто
To the wonders of this sight?
Для чудес этого зрелища?
Like birds on a cage, asleep with closed wings
Словно птицы в клетке, спящие со сложенными крыльями.
But as work stops with the call to prayer
Но когда работа прекращается с призывом к молитве,
And the birds recite - here too are signs
И птицы поют - и здесь тоже знамения.
God is the Light - God is the Light
Бог есть Свет - Бог есть Свет
How great the works of man and the things he makes
Как велики дела человека и то, что он создает
How great - then how great the Creator?
Как же велик - тогда как велик Создатель?
Though he strives to reach the heavens
Хотя он стремится достичь небес,
He can barely survive
Он едва может пережить
The wars of the world he lives in.
Войны мира, в котором живет.
Yet, how many times he's tried,
И все же, сколько раз он пытался
Himself to immortalise?
Себя увековечить?
Like his parents before him in the Garden of Eden
Как его родители до него в Эдемском саду.
But like the sun sets with the call to prayer
Но подобно солнцу, заходящему с призывом к молитве,
And surrenders to the night here too are signs
И сдающемуся ночи - и здесь тоже знамения.
God is the Light Everlasting
Бог есть Свет Вечный
God is the Light Everlasting
Бог есть Свет Вечный
God is the Light Everlasting
Бог есть Свет Вечный
God is the Light Everlasting
Бог есть Свет Вечный





Writer(s): Yusuf Islam


Attention! Feel free to leave feedback.