Raihan - Kasih Sayang - translation of the lyrics into German

Kasih Sayang - Raihantranslation in German




Kasih Sayang
Liebe und Zuneigung
Kasih sayang itu titi
Liebe ist eine Brücke,
Kasih sayang penghubung hati
Liebe ist ein Herzensverbinder,
Kasih sayang itu tali
Liebe ist ein Band,
Kasih sayang pengikat diri
Liebe ist ein Selbstbinder.
Dari kasih timbul simpati
Aus Liebe entsteht Mitgefühl,
Dengan sayang ada persaudaraan
Mit Zuneigung entsteht Brüderlichkeit,
Kerana kasih ingin berbakti
Weil Liebe dienen möchte,
Saling sayang maaf memaafkan
Lieben und einander vergeben.
Kasih sayang itu baja
Liebe ist ein Dünger,
Kasih sayang penyubur jiwa
Liebe nährt die Seele,
Kasih sayang itu penawar
Liebe ist ein Heilmittel,
Penguat cinta penghapus duka
Stärkt die Liebe, löscht den Kummer.
Kasih manusia sering bermusim
Die Liebe der Menschen ist oft saisonal,
Sayang manusia tiada abadi
Die Zuneigung der Menschen ist nicht ewig,
Kasih tuhan tiada bertepi
Gottes Liebe ist grenzenlos,
Sayang Tuhan janjinya pasti
Gottes Zuneigung ist ein sicheres Versprechen.
Tanpa kasih sayang Tuhan
Ohne Gottes Liebe und Zuneigung,
Tiada simpati tiada persaudaraan
Gibt es kein Mitgefühl, keine Brüderlichkeit,
Tanpa kasih sayang Tuhan
Ohne Gottes Liebe und Zuneigung,
Tiada bakti tiada kemaafan
Gibt es keine Hingabe, keine Vergebung.
Kasih sayang itu titi
Liebe ist eine Brücke,
Kasih sayang penghubung hati
Liebe ist ein Herzensverbinder,
Kasih sayang itu tali
Liebe ist ein Band,
Kasih sayang pengikat diri
Liebe ist ein Selbstbinder.
Kasih sayang pada semua
Liebe und Zuneigung für alle,
Kasih sayang sesama kita
Liebe und Zuneigung untereinander,
Kasih sayang oh dunia
Liebe und Zuneigung, oh Welt,
Moga selamat di akhirat sana
Möge es Sicherheit im Jenseits geben.





Writer(s): Ahmad Firdaus Bin Mahmud, Bte Ismail Noraini


Attention! Feel free to leave feedback.